The Last Poets - Rain of Terror - traduction des paroles en allemand

Rain of Terror - The Last Poetstraduction en allemand




Rain of Terror
Regen des Terrors
You are a terroriser
Du terrorisierst
That's why you're the terrorist
Deshalb bist du der Terrorist
America is a terrorist
Amerika ist ein Terrorist
Killing the natives of the land
Tötet die Ureinwohner des Landes
Killing and stealing
Töten und Stehlen
Have always been a part of America's master plan
Waren schon immer Teil von Amerikas Masterplan
To control the earth and everything on it
Die Erde und alles darauf zu kontrollieren
To divide and conquer is all they wanted
Teilen und herrschen war alles, was sie wollten
America's a terrorist
Amerika ist ein Terrorist
Killing the buffalo that roam the plains
Tötet die Büffel, die durch die Ebenen streifen
Killing and slaughtering animals was turned into a game
Töten und Schlachten von Tieren wurde zu einem Spiel gemacht
Giving blankets contaminated with small pox
Gaben Decken, kontaminiert mit Pocken
To the natives who were here
An die Ureinwohner, die hier waren
The beginning of germ warfare
Der Beginn der biologischen Kriegsführung
The beginning of white fear
Der Beginn der weißen Angst
No respect for the land the trees or the air we breathe
Kein Respekt vor dem Land, den Bäumen oder der Luft, die wir atmen
And Christianity was an excuse
Und das Christentum war ein Vorwand
To bring others to their knees
Um andere in die Knie zu zwingen
America's a terrorist with a slave system in place
Amerika ist ein Terrorist mit einem Sklavensystem
To take away the humanity of a darker race
Um einer dunkleren Rasse die Menschlichkeit zu nehmen
Put people in chains
Legte Menschen in Ketten
Then beat them with whips
Dann schlug sie mit Peitschen
Made them give up their names
Ließ sie ihre Namen aufgeben
Those who survived the slave ships
Diejenigen, die die Sklavenschiffe überlebten
America's a terrorist
Amerika ist ein Terrorist
Chewing tobacco and eating swine
Kaut Tabak und isst Schweinefleisch
Being mean and nasty to those who treated him kind
Ist gemein und böse zu denen, die ihn freundlich behandelten
Take a pregnant Black woman
Nimm eine schwangere schwarze Frau
Cut her belly open and let the fetus fall out
Schneide ihren Bauch auf und lass den Fötus herausfallen
Stomp the baby in the ground
Stampfe das Baby in den Boden
To instill fear is what that was all about
Angst einzuflößen, darum ging es dabei
Gang up on a Black man
Greife einen schwarzen Mann in der Gruppe an
Hang him from a tree
Hänge ihn an einen Baum
Cut him down then set him on fire
Schneide ihn herunter und zünde ihn dann an
For everyone to see
Damit es jeder sehen kann
America's a terrorist
Amerika ist ein Terrorist
With a Howdy Doody grin
Mit einem Howdy-Doody-Grinsen
Using the bible to keep others in check
Benutzt die Bibel, um andere in Schach zu halten
While America commits all the sin
Während Amerika alle Sünden begeht
Thou shall not kill
Du sollst nicht töten
That's not part of the American dream
Das ist nicht Teil des amerikanischen Traums
Because to kill is a thrill
Denn zu töten ist ein Nervenkitzel
They love to show on your TV screen
Den sie gerne auf deinem Fernsehbildschirm zeigen
Romance the gun just for fun
Romantisiere die Waffe nur zum Spaß
Drop a bomb just for charm
Wirf eine Bombe nur zum Vergnügen
This is the American way
Das ist die amerikanische Art
And all of this talk about equality justice and peace
Und all dieses Gerede über Gleichheit, Gerechtigkeit und Frieden
Spewing out of the mouths of theses governmental beast
Das aus den Mäulern dieser Regierungsbestien quillt
But every time Blacks tried to find a way to do for self
Aber jedes Mal, wenn Schwarze versuchten, einen Weg für sich selbst zu finden
American terrorist weren't having it
Hatten amerikanische Terroristen nichts dafür übrig
And fear is all Black folks felt
Und Angst war alles, was schwarze Leute fühlten
Rosewood was a town where Blacks tried hard to thrive
Rosewood war eine Stadt, in der Schwarze hart versuchten zu gedeihen
White folks burned it down and many Blacks lost their lives
Weiße Leute brannten sie nieder und viele Schwarze verloren ihr Leben
Now there was town in Oklahoma called Black Wall Street
Nun gab es eine Stadt in Oklahoma namens Black Wall Street
Blacks had homes a bank lots of money
Schwarze hatten Häuser, eine Bank, viel Geld
And stood strong on their own two feet
Und standen stark auf ihren eigenen zwei Füßen
But now you see the Whites nearby were jealous
Aber siehst du, die Weißen in der Nähe waren eifersüchtig
And just couldn't stand seeing Blacks do so well
Und konnten es einfach nicht ertragen, Schwarze so erfolgreich zu sehen
So they drop not one but two bombs on the town
Also warfen sie nicht eine, sondern zwei Bomben auf die Stadt
And created a living hell
Und schufen eine lebende Hölle
America's a terrorist
Amerika ist ein Terrorist
Feeding off racism and greed
Nährt sich von Rassismus und Gier
Not caring not sharing
Kümmert sich nicht, teilt nicht
But enjoying watching people bleed
Aber genießt es, Menschen bluten zu sehen
Every time Jack Johnson fought and beat a White boy in the ring
Jedes Mal, wenn Jack Johnson kämpfte und einen weißen Jungen im Ring besiegte
White mobs would kill Blacks at random
Töteten weiße Mobs wahllos Schwarze
Because a Black man was boxing's king
Weil ein schwarzer Mann der König des Boxens war
And all the wars we fought
Und all die Kriege, die wir führten
To try to win respect at home
Um zu versuchen, zu Hause Respekt zu gewinnen
But when the war was over Blacks where never treated like they belong
Aber als der Krieg vorbei war, wurden Schwarze nie so behandelt, als gehörten sie dazu
But rather the subjects of experiments
Sondern eher als Versuchsobjekte
At Tuskegee and other places
In Tuskegee und an anderen Orten
For over four hundred years
Über vierhundert Jahre lang
Blacks have lived in fears of the vicious cruelty of the racist
Haben Schwarze in Angst vor der bösartigen Grausamkeit der Rassisten gelebt
Tried to march for justice
Versuchten, für Gerechtigkeit zu marschieren
And the civil right to be treated fair
Und für das Bürgerrecht, fair behandelt zu werden
Attacked by dogs and fire hoses
Angegriffen von Hunden und Feuerwehrschläuchen
Beaten by police
Von der Polizei geschlagen
Forced to live a life of total despair
Gezwungen, ein Leben in totaler Verzweiflung zu führen
Bombed a church in Birmingham
Bombardierten eine Kirche in Birmingham
While the children were in Sunday school
Während die Kinder in der Sonntagsschule waren
Took the lives of four little girls
Nahmen das Leben von vier kleinen Mädchen
Yes this terrorist was just that cruel
Ja, dieser Terrorist war genau so grausam
American terrorism is like a virus
Amerikanischer Terrorismus ist wie ein Virus
That's home grown and spreads across the planet too
Das hausgemacht ist und sich auch über den Planeten ausbreitet
Selling guns and chemical weapons
Verkauft Waffen und chemische Waffen
Gift wrapped in red white and blue
Geschenkverpackt in Rot, Weiß und Blau
Soldiers boys selling guns
Soldatenjungen verkaufen Waffen
For hard drugs in exchange
Im Austausch gegen harte Drogen
It should be obvious by now that this country is deranged
Es sollte mittlerweile offensichtlich sein, dass dieses Land verrückt ist
Yet we stand and pledge allegiance
Doch wir stehen da und schwören Treue
To a flag that brings lots of grief
Auf eine Flagge, die viel Leid bringt
And singing that war song every day
Und dieses Kriegslied jeden Tag zu singen
Is Americas only belief
Ist Amerikas einziger Glaube
America's a terrorist
Amerika ist ein Terrorist
And no one wants to admit
Und niemand will es zugeben
Pointing the finger at others is the ironic part of it
Mit dem Finger auf andere zu zeigen, ist der ironische Teil davon
Dropped a bomb in Philadelphia
Warf eine Bombe in Philadelphia ab
To wipe out an organization named MOVE
Um eine Organisation namens MOVE auszulöschen
Killed unarmed women and children
Tötete unbewaffnete Frauen und Kinder
Because the police had something to prove
Weil die Polizei etwas zu beweisen hatte
And all the Black Panthers trying to help their community
Und all die Black Panthers, die versuchten, ihrer Gemeinschaft zu helfen
Wiped out by the FBI for trying to create Black unity
Vom FBI ausgelöscht, weil sie versuchten, schwarze Einheit zu schaffen
Put drugs in the hood
Brachte Drogen in die Viertel
Set folks up for no good
Stellte Leute für schlechte Zwecke
Kept unemployment high
Hielt die Arbeitslosigkeit hoch
Education is laced with lies
Bildung ist mit Lügen durchsetzt
Turned the people against each other
Hetzte die Menschen gegeneinander auf
Made money more sacred than your mother
Machte Geld heiliger als deine Mutter
Caused an avalanche of grief
Verursachte eine Lawine von Leid
By trigger happy police
Durch schießwütige Polizei
Locked the Black man up in jail
Sperrte den schwarzen Mann ins Gefängnis
Made him think he was born to fail
Ließ ihn denken, er sei zum Scheitern geboren
And no place are you safe
Und nirgendwo bist du sicher
If you have a darker face
Wenn du ein dunkleres Gesicht hast
Henry Dumas, Amadou Diallo Michael Griffin Yusef Hawkins Anthony Baez
Henry Dumas, Amadou Diallo, Michael Griffin, Yusef Hawkins, Anthony Baez
Clifford Glover, James Bird just to name a few
Clifford Glover, James Bird, um nur einige zu nennen
Died at the hands of American terrorist
Starben durch die Hände amerikanischer Terroristen
No terrorism here, Ain't a damn thing new
Kein Terrorismus hier, Ist verdammt nochmal nichts Neues
The CIA the FBI the Michigan militia the KKK
Die CIA, das FBI, die Michigan-Miliz, der KKK
And the police from coast to coast
Und die Polizei von Küste zu Küste
Are the real American terrorist
Sind die wahren amerikanischen Terroristen
And the government is the host
Und die Regierung ist der Gastgeber
So now America is ready to engage in World War 3
So, jetzt ist Amerika bereit, sich auf den Dritten Weltkrieg einzulassen
Because what goes around has come around
Denn was rund geht, ist rund gekommen
But you can't kill what you can't see
Aber du kannst nicht töten, was du nicht sehen kannst





Writer(s): Winston Williams, Benedic Jude Lamdin, Julius Samuel, Abiodun Oyewole, Umar Bin Hassan, Mike Pelanconi, Riaan Vosloo, Baba Don Babatunde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.