The Last Poets - What I Want to See - traduction des paroles en allemand

What I Want to See - The Last Poetstraduction en allemand




What I Want to See
Was ich sehen will
What I want to see
Was ich sehen will
Having seen the afterbirth
Nachdem ich die Nachgeburt
Of an aborted soul
einer abgetriebenen Seele gesehen habe
And the blind eyes
Und die blinden Augen
Of a volunteer slave
eines freiwilligen Sklaven
Lost in the obedience of their worth
Verloren im Gehorsam ihres Wertes
Having felt the hurt
Nachdem ich den Schmerz gefühlt habe
Of hearts not beating as one
Von Herzen, die nicht im Einklang schlugen
Tossed around like rubber balls
Herumgeworfen wie Gummibälle
Only to bounce back in our faces
Nur um uns ins Gesicht zurückzuprallen
Making our vision blurred
Unsere Sicht verschwommen machend
And our faith obscure
Und unseren Glauben verdunkelnd
Having heard the screams
Nachdem ich die Schreie gehört habe
And the frantic sirens of a cry for help
Und die hektischen Sirenen eines Hilferufs
For a child on fire
Für ein brennendes Kind
A drowning man
Einen ertrinkenden Mann
And a woman consumed by hate
Und eine von Hass zerfressene Frau
Having smelled the stench
Nachdem ich den Gestank gerochen habe
Of a rotting heart
Eines verrottenden Herzens
An infected mind
Eines infizierten Geistes
And contaminated thoughts
Und verseuchter Gedanken
Of how we treat each other
Darüber, wie wir einander behandeln
Having tasted the stale bread
Nachdem ich das alte Brot geschmeckt habe
The spoiled milk
Die verdorbene Milch
The rancid meat of a meal
Das ranzige Fleisch einer Mahlzeit
Not fit for a dog
Nicht einmal für einen Hund geeignet
I know what I want my senses to feast on
Weiß ich, woran meine Sinne schwelgen sollen
I know the music I want to hear
Ich weiß, welche Musik ich hören will
I know the air I want to breathe
Ich weiß, welche Luft ich atmen will
I know the love I want to feel
Ich weiß, welche Liebe ich fühlen will
For all good people and things I see
Für alle guten Menschen und Dinge, die ich sehe
I want to see touch taste hear and smell
Ich will sehen, berühren, schmecken, hören und riechen
The freshness in the air
Die Frische in der Luft
The integrity in our hearts
Die Integrität in unseren Herzen
The determination in our will
Die Entschlossenheit in unserem Willen
To make this world a better place
Diese Welt zu einem besseren Ort zu machen
To make the rain wash clean our souls
Den Regen unsere Seelen reinwaschen zu lassen
And quench the thrust of a dried out existence
Und den Durst einer ausgetrockneten Existenz zu löschen
And make us believe
Und uns glauben zu machen
All things are possible
Dass alles möglich ist
And God however you call him or her
Und Gott, wie auch immer du ihn oder sie nennst
Has never left your side
Hat deine Seite nie verlassen
I want to see the sun smiling
Ich will die Sonne lächeln sehen
And watch him caress the moon
Und zusehen, wie er den Mond liebkost
And give her stars to wear in her hair
Und ihr Sterne gibt, um sie im Haar zu tragen
No prisons no locks no keys no killings no laws
Keine Gefängnisse, keine Schlösser, keine Schlüssel, keine Morde, keine Gesetze
To control the free of us
Um die Freien unter uns zu kontrollieren
But a paradise a heaven on Earth
Sondern ein Paradies, ein Himmel auf Erden
Where everyone can sing and dance
Wo jeder singen und tanzen kann
To their own music
Zu seiner eigenen Musik
And we live only to bless each other
Und wir leben nur, um einander zu segnen





Writer(s): Benedic Jude Lamdin, Michael Alexis Pelanconi, Winston Wayne Williams, Riaan Eames Vosloo, Julius Cornelius Samuel, Baba Don Babatunde, Abiodun Oyewole, Umar Bin Hassan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.