The Last Poets - When the Revolution Comes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Last Poets - When the Revolution Comes




When the revolution comes
Когда придет революция
When the revolution comes
Когда придет революция
When the revolution comes
Когда придет революция
When the revolution comes some of us will probably catch it on TV, with chicken hanging from our mouths. You'll know its revolution cause there won't be no commercials
Когда произойдет революция, некоторые из нас, вероятно, увидят ее по телевизору с курицей, свисающей у нас изо рта. Вы поймете, что это революция, потому что рекламы не будет.
When the revolution comes
Когда придет революция
When the revolution comes
Когда придет революция
Preacher pimps are gonna split the scene with the communion wine stuck in their back pockets
Сутенеры-проповедники собираются покинуть сцену с вином для причастия, засунутым в их задние карманы
Faggots won't be so funny then and all the junkies will quit their noddin' and wake up When the revolution comes
Тогда педики не будут такими смешными, и все наркоманы перестанут клевать носом и проснутся, когда придет революция.
When the revolution comes
Когда придет революция
Transit cops will be crushed by the trains after losing their guns and blood will run through the streets of Harlem drowning anything without substance
Транзитные полицейские будут раздавлены поездами после того, как потеряют свое оружие, и кровь потечет по улицам Гарлема, топя все, что не имеет отношения к делу.
When the revolution comes
Когда придет революция
When the revolution comes
Когда придет революция
When the revolution comes
Когда придет революция
Our pearly white teeth froth the mouths that speak of revolution without reverence
Наши жемчужно-белые зубы покрывают пеной рты, которые говорят о революции без почтения
The cost of revolution is 360 degrees understand the cycle that never ends
Цена революции - 360 градусов, поймите цикл, который никогда не заканчивается
Understand the beginning to be the end and nothing is in between but space and time that I make or you make to relate or not to relate to the world outside my mind your mind. Speak not of revolution until you are willing to eat rats to survive
Пойми, что начало - это конец, и между ними нет ничего, кроме пространства и времени, которые я создаю или ты создаешь, чтобы соотносить или не соотносить мир за пределами моего разума с твоим разумом. Не говорите о революции, пока не будете готовы есть крыс, чтобы выжить
When the revolution comes
Когда придет революция
When the revolution comes
Когда придет революция
When the revolution comes; guns and rifles will be taking the place of poems and essays. Black cultural centers will forts supplying the revolutionaries with food and arms when the revolution comes
Когда придет революция, оружие и винтовки заменят стихи и эссе. Черные культурные центры станут фортами, снабжающими революционеров продовольствием и оружием, когда придет революция
When the revolution comes
Когда придет революция
White death will froth the walls of museums and churches breaking the lies that enslaved our mothers when the revolution comes
Белая смерть вспенит стены музеев и церквей, разрушив ложь, поработившую наших матерей, когда придет революция
When the revolution comes
Когда придет революция
Jesus Christ is gonna be standing on the corner of Lennox Ave and 125th St trying to catch the first gypsy cab out of Harlem, when the revolution comes
Иисус Христос будет стоять на углу Леннокс-авеню и 125-й улицы, пытаясь поймать первое цыганское такси из Гарлема, когда придет революция.
When the revolution comes
Когда придет революция
Jew merchants will give away motza balls and gifilka fish to anyone they see with afros. Frank Shieffin will give away the Apollo to the first person he sees wearing a blue dashiki, when the revolution comes
Еврейские торговцы будут раздавать шарики моца и рыбу гифилка всем, кого они увидят с афросом. Фрэнк Шиффин отдаст "Аполлон" первому человеку, которого он увидит в синем дашики, когда наступит революция
When the revolution comes afros gone be trying to straighten their heads and straightened heads gone be tryin to wear afros
Когда придет революция, афроамериканцы перестанут пытаться выпрямить свои головы, а выпрямленные головы перестанут пытаться носить афро
When the revolution comes
Когда придет революция
When the revolution comes
Когда придет революция
When the revolution comes
Когда придет революция
But until then you know and I know niggers will party and bullshit and party and bullshit and party and bullshit and party and bullshit and party...
Но до тех пор ты знаешь, и я знаю, что ниггеры будут веселиться и нести чушь, веселиться и нести чушь, веселиться и нести чушь, веселиться и нести чушь, веселиться и веселиться...
Some might even die before the revolution comes
Некоторые могут даже умереть до того, как наступит революция





Writer(s): Abiodun Oyewole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.