Paroles et traduction The Last Resort - Violence In Our Minds - Saxby Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Violence In Our Minds - Saxby Version
Насилие в наших мыслях - Версия Саксби
I
was
walking
down
the
road
with
a
dozen
pals
of
mine
Я
прогуливался
по
дороге
с
дюжиной
своих
приятелей,
Looking
for
some
aggro,
just
to
pass
the
time
Искали,
где
бы
подраться,
просто
чтобы
убить
время.
We
met
this
stupid
hippy
and
he
tried
to
run
away
Мы
встретили
этого
тупого
хиппи,
и
он
попытался
убежать,
But
i
punched
him
in
the
nose
just
to
pass
the
time
of
day
Но
я
врезал
ему
по
носу,
просто
чтобы
поприветствовать.
Great
big
boots,
great
long
laces
Огромные
ботинки,
длиннющие
шнурки,
Our
jeans
held
up
with
scarlet
braces
Наши
джинсы
подтянуты
алыми
подтяжками.
Get
out
of
our
way
or
get
took
for
a
ride
Убирайся
с
нашего
пути,
или
мы
тебя
проучим.
We've
just
got
violence
in
our
minds
У
нас
в
голове
только
насилие.
Wake
up
in
the
morning,
have
me
ready
brek
Просыпаюсь
утром,
ем
свой
завтрак,
Drink
me
cup
of
Bovril
and
wring
my
mothers
neck
Пью
чашку
бульона
и
сворачиваю
шею
своей
мамаше.
Strollinto
town,
beat
a
Soul
Boy
black
and
blue
Иду
в
город,
избиваю
какого-нибудь
соулбоя
до
синяков,
Put
a
fruit
gum
in
the
meter
cos
there's
fuck
all
else
to
do
Кладу
жвачку
в
паркомат,
потому
что
больше
нехуй
делать.
We
go
to
football
matches,
we
always
have
a
laugh
Мы
ходим
на
футбольные
матчи,
мы
всегда
веселимся,
Always
get
some
bovver
in,
before
the
second
half
Всегда
устраиваем
драку
до
начала
второго
тайма.
We
have
our
selve
a
smashing
time,
we
really
have
some
fun
Мы
отлично
проводим
время,
мы
действительно
получаем
удовольствие,
Especially
when
the
odds
are
ours
25
to
1,
to
1
Особенно
когда
ставки
на
нас
25
к
1,
к
1.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graham Saxby, Roy Pearce, Charlie Duggan, Michael French, Miles Wootton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.