The Last Shadow Puppets - The Dream Synopsis (The Dream Synopsis EP Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Last Shadow Puppets - The Dream Synopsis (The Dream Synopsis EP Version)




The Dream Synopsis (The Dream Synopsis EP Version)
Краткое содержание сна (версия EP The Dream Synopsis)
Well we were kissing
Мы целовались,
It was secret
Тайком,
We'd had to sneak beyond the kitchen
Нам пришлось прокрасться за кухню,
Both well aware that there'd be trouble
Прекрасно зная, что будут проблемы,
If the manager should find us
Если менеджер нас найдет.
You'd got a leaning tower of pint pots in your hand
У тебя в руках была башня из пивных кружек,
You can carry much more than I can
Ты можешь унести гораздо больше, чем я,
And a wicked gale came howling up through
И злой ветер завывал,
Sheffield City Centre
Проносясь по центру Шеффилда.
There was palm tree debris
Везде валялись обломки пальм
Everywhere and a Roman Colosseum
И стоял Римский Колизей.
It must be boring when I talk about my dreams
Должно быть, тебе скучно, когда я рассказываю о своих снах.
I'm in a building and I notice
Я в здании, и вдруг замечаю,
That I'm surrounded by the ocean
Что окружен океаном.
I get a feeling, I start running
У меня появляется чувство, я начинаю бежать,
Don't really know why I am running
Даже не знаю, почему бегу,
I never really know why I am running
Я никогда не знаю, почему бегу,
'Til I get caught
Пока меня не поймают.
Want to wake up to my dream report?
Хочешь услышать мой отчет о сне, когда проснешься?
And the snow was falling thick and fast
И снег падал густой и быстрый,
We were bombing down Los Feliz
Мы неслись по Лос-Фелису,
It was You and Me and Miles Kane
Это были ты, я и Майлз Кейн
And some prick I went to school with
И какой-то придурок, с которым я учился в школе.
Isn't it ugly when I talk about my
Не противно ли тебе, когда я говорю о своих
Visions of the past and possible future
Видениях прошлого и возможного будущего?
Shoot through my mind and I can't let go
Они проносятся в моей голове, и я не могу отпустить их,
Inseparable opposing images
Неразделимые противоположные образы.
When can you come back again?
Когда ты сможешь вернуться?
And a wicked gale came howling up through
И злой ветер завывал,
Sheffield City Centre
Проносясь по центру Шеффилда.
There was palm tree debris
Везде валялись обломки пальм
Everywhere and a Roman Colosseum
И стоял Римский Колизей.
Isn't it boring when I talk about my dreams
Не скучно ли тебе, когда я рассказываю о своих снах?
It must be torture when I talk about my dreams
Должно быть, это мучение, когда я рассказываю о своих снах.





Writer(s): ALEX TURNER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.