Paroles et traduction The Latin Brothers - A Pesar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Del
que
tiempo
ya
paso
На
то,
что
время
ушло,
De
tu
vida
me
quedo
В
твоей
жизни
я
осталась
Un
recuerdo
tan
inmenso
Воспоминанием
таким
огромным,
Que
mi
pobre
corazon
Что
моё
бедное
сердце
De
ti
nunca
se
olvido
Никогда
тебя
не
забывало,
Y
una
lagrima
en
silencio
И
слеза
в
тишине
Con
dolor
por
ti
От
боли
по
тебе
Llorare
mi
amor
por
ti
Буду
оплакивать
мою
любовь
к
тебе,
Llorare
mi
amor
por
ti
Буду
оплакивать
мою
любовь
к
тебе,
Sabes
que
definitivamente
Ты
знаешь,
что
определённо
La
distancia
es
el
ovido
chao
Расстояние
— это
причина
забвения.
Del
que
tiempo
ya
paso
На
то,
что
время
ушло,
De
tu
vida
me
quedo
В
твоей
жизни
я
осталась
Un
recuerdo
tan
inmenso
Воспоминанием
таким
огромным,
Que
mi
pobre
corazon
Что
моё
бедное
сердце
De
ti
nunca
se
olvido
Никогда
тебя
не
забывало,
Y
una
lagrima
en
silencio
И
слеза
в
тишине
Con
dolor
por
ti
От
боли
по
тебе
Llorare
mi
amor
por
ti
Буду
оплакивать
мою
любовь
к
тебе,
Llorare
mi
amor
por
ti
Буду
оплакивать
мою
любовь
к
тебе,
Como
una
sombra
Как
тень,
Que
por
siempre
me
acompaña
Что
всегда
со
мной,
Por
donde
quiera
que
yo
valla
Куда
бы
я
ни
пошёл,
Siempre
vivira
en
miii
Она
всегда
будет
жить
во
мне.
Como
una
sombra
Как
тень,
Que
por
siempre
me
acompaña
Что
всегда
со
мной,
Por
donde
quiera
que
yo
valla
Куда
бы
я
ни
пошёл,
Siempre
vivira
en
miii
Она
всегда
будет
жить
во
мне.
Como
una
sombra
Как
тень,
Que
por
siempre
me
acompaña
Что
всегда
со
мной,
Por
donde
quiera
que
yo
valla
Куда
бы
я
ни
пошёл,
Siempre
vivira
en
miii
Она
всегда
будет
жить
во
мне.
No
puedo
caminar,
no
puedo
respirar
Я
не
могу
ходить,
не
могу
дышать,
Ni
cantar
que
voy
hacer
Не
могу
петь,
что
мне
делать,
Porque
no
estas
a
mi
lado
Потому
что
тебя
нет
рядом,
Y
eso
a
mi
me
ha
incomodado
И
это
меня
расстроило.
Como
una
sombra
Как
тень,
Que
por
siempre
me
acompaña
Что
всегда
со
мной,
Por
donde
quiera
que
yo
valla
Куда
бы
я
ни
пошёл,
Siempre
vivira
en
miii
Она
всегда
будет
жить
во
мне.
Hay
es
que
tu,
tu
tu
Оу,
ты,
ты,
ты,
Dime
como
me
arranco
Скажи
мне,
как
вырвать
Del
alma
yo
esta
pena
de
amor
Из
моей
души
эту
боль
любви,
Que
me
tiene
a
mi
sufriendo
Которая
заставляет
меня
страдать,
Siento
que
me
estoy
muriendo
Я
чувствую,
что
умираю.
Como
una
sombra
Как
тень,
Que
por
siempre
me
acompaña
Что
всегда
со
мной,
Por
donde
quiera
que
yo
valla
Куда
бы
я
ни
пошёл,
Siempre
vivira
en
miii
Она
всегда
будет
жить
во
мне.
Recordar
es
vivir
Воспоминания
— это
жизнь,
Aquellos
momento
felices
Те
счастливые
моменты,
Siento
tus
besitos
mua
mua
mua
Я
чувствую
твои
поцелуи,
чмок,
чмок,
чмок,
Ahy
que
viejos
tiempo
Ах,
старые
добрые
времена.
Como
una
sombra
Как
тень,
Que
por
siempre
me
acompaña
Что
всегда
со
мной,
Por
donde
quiera
que
yo
valla
Куда
бы
я
ни
пошёл,
Siempre
vivira
en
miii
Она
всегда
будет
жить
во
мне.
Y
si
tu
quieres
volver
conmigo
И
если
ты
хочешь
вернуться
ко
мне,
Pegame
la
llamadita
Позвони
мне,
Y
si
no
estoy
y
si
no
estoy
А
если
меня
нет,
если
меня
нет,
Dejame
la
grabadita
Оставь
мне
сообщение.
Como
una
sombra
Как
тень,
Que
por
siempre
me
acompaña
Что
всегда
со
мной,
Por
donde
quiera
que
yo
valla
Куда
бы
я
ни
пошёл,
Siempre
vivira
en
miii
Она
всегда
будет
жить
во
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Velasquez-balcazar Alvaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.