The Latin Brothers - Dos Caminos (with Joe Arroyo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Latin Brothers - Dos Caminos (with Joe Arroyo)




Dos Caminos (with Joe Arroyo)
Two Ways (feat. Joe Arroyo)
Por cumplir con mi deber
For fulfilling my obligations
Oiga que pasa señores
Listen here, what's going on, folks?
Tengo un problema de amores
I have a problem with love
Que no puedo resolver
That I can't solve
Es que tengo una mujer
You see, I have a wife
Mi esposa es un edén
My wife is a paradise
Y tengo una amante bien
And I also have a lover, a good one
Dejar una es una pena
To leave one would be a shame
Por que si mi esposa es buena
Because if my wife is good
Buena es mi amante también
My lover is just as good
Mi esposa es buena al decir
My wife is good at talking
Mi amante cual dulce vino
My lover is like sweet wine
Cada una es un camino
Each one is a path
Que yo no se cual seguir
That I don't know which to follow
Ya no se cual distinguir
I can't tell them apart anymore
Ellas que lindas se ven
They look so beautiful
Son de amores mi sarten
They're the pan of my love
Una y otra es mi sirena
Both of them are my sirens
Por que si mi esposa es buena
Because if my wife is good
Buena es mi amante también
My lover is just as good
Como podre convertirme
How can I become
Meditando en este centro
Meditating on this matter
Ay Dios mio yo no encuentro
Oh my God, I can't find
Por cual de ellas decidirme
Which one to choose
Si no puedo dividirme
If I can't divide myself
Aleluya santiamen
Hallelujah, holy man
Si mi vida es un vaiven
If my life is a seesaw
Dejar una es una condena
To leave one would be a sentence
Por que si mi esposa es buena
Because if my wife is good
Buena es mi amante también
My lover is just as good
- Dos mujeres dos caminos
- Two women, two paths
Por cual de ellas me decido
Which one do I choose?
La una me da plata y comida
One gives me money and food
Caballero ella es mi vida
My lady, she's my life
- Dos mujeres dos caminos
- Two women, two paths
Por cual de ellas me decido
Which one do I choose?
Pero que tin marin de do pingue
But what's this hullabaloo?
Con cual de ellas me quedare
Which one will I keep?
- Dos mujeres dos caminos
- Two women, two paths
Por cual de ellas me decido
Which one do I choose?
Quien me quiere a mi
Who loves me?
Quien me quiere a mi caramba
Who loves me, I wonder?
- Dos mujeres dos caminos
- Two women, two paths
Por cual de ellas me decido
Which one do I choose?
Te voy a llevar a puerto rico
I'm going to take you to Puerto Rico
Pero no le digan na a la otra
But don't tell the other one






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.