The Latin Brothers - Las Calaveras (with Macondo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Latin Brothers - Las Calaveras (with Macondo)




Se murió el negro Simón
Черный Симон умер.
El fruterito del pueblo
Фруктовый город
Como querían a ese negro
Как они хотели этого ниггера,
En toda la población
По всему населению
Y murió un viejo pipón ¿Cuál pipón?
И умер старый пипон. какой пипон?
El hacendado del pueblo
Землевладелец деревни
Y a los dos los enterraron
И их обоих похоронили.
En el mismo cementerio
На том же кладбище
Y a los dos los enterraron
И их обоих похоронили.
En el mismo cementerio
На том же кладбище
Miren que casualidad, Si a la fosa van a dar
Посмотрите, какая случайность, если в яму они дадут
Miren que casualidad, Si a la tumba van a dar
Посмотрите, какая случайность, если в могилу они дадут
Cójelo Colombia
Возьмите Его Колумбия
Al rico le hicieron carrosa, Al negro un sencillo ataúd
Богатому сделали Карроса, черному-простой гроб.
Que lo adornaban con flores, De la negra seferina
Которые украшали его цветами, из черной сеферины
Y una marcha funeral, Veo pasando que camina
И похоронный марш, я вижу, что он идет.
Y una marcha funeral, Veo pasando que camina
И похоронный марш, я вижу, что он идет.
Y yo me le pegué atras, Pa' presenciarla enseguida
И я ударил ее сзади, чтобы засвидетельствовать это немедленно.
Y elenco concluyó, Porque la noche llegó
И бросок завершился, потому что наступила ночь.
Y dormían los dos difuntos, El negrito y el pipón
И спали два покойника, черный и пипон.
Y dormían los dos difuntos, En un eterno sopor
И спали оба покойника, в вечном сопении.
Después de un tiempo pasado
После прошедшего времени
Pa' terminar mi relato
Па ' закончить мой рассказ
Me fuí para el campo santo
Я уехал в Кампо Санто.
Y encontré dos calaveras
И я нашел два черепа.
Ellas no tenían nariz, Pero que blancas eran
У них не было носа, но я знаю, что они были белыми.
Ellas no tenían nariz, Pero que blancas eran
У них не было носа, но я знаю, что они были белыми.
Y que paso, si al final camara
И что случилось бы, если бы в конце
Las calaveras todas blancas son
Черепа все белые
Multicolores por fuera, Por dentro un solo color
Разноцветные снаружи, внутри один цвет
Las calaveras todas blancas son
Черепа все белые
No importa como te mueras, Si solo es un bacilón
Неважно, как ты умрешь, если это просто бацилон.
Las calaveras todas blancas son
Черепа все белые
Como el gordo y el negrito, El frutero y el pipón
Как гордо и негрито, ваза с фруктами и пипон
Las calaveras todas blancas son
Черепа все белые
No no no no hay diferencia de raza, Ni tampoco religión
Нет нет нет нет различия расы, Ни религии
Las calaveras todas blancas son
Черепа все белые
Es el color de la tuya y la mía, Como la del mundo entero
Это цвет твоего и моего, как и весь мир.
Las calaveras todas blancas son
Черепа все белые
Aquello del campo santo, Un mensaje verdadero
То, что из святого лагеря, истинное послание
Las calaveras todas blancas son
Черепа все белые
Asi que... Asi que componte garallón
Так что ... так что составьте гаральон
Las calaveras todas blancas son
Черепа все белые
Aprovecha lo que queda mancual, Y no pierdas la ocasión
Воспользуйтесь тем, что осталось mancual, и не упустите свой шанс
Las calaveras todas blancas son
Черепа все белые
Si al final lo que queda de tí, De Roberto, de Luis o de
Если в конце концов то, что осталось от тебя, от Роберто, от Луиса или от меня.
Es la calvera
Это Голгофа.
Las calaveras todas blancas son
Черепа все белые
Fíjate porqué razón, Hay tanta calavera
Посмотри, почему так много черепов.
Las calaveras todas blancas son
Черепа все белые
Si te llevan al panteón, Y no sabes lo que queda
Если они приведут вас в пантеон, и вы не знаете, что осталось
Las calaveras todas blancas son
Черепа все белые





Writer(s): Elvis Botero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.