The Latin Brothers - Papi Papá (with Joseito Martinez) - traduction des paroles en russe




Papi Papá (with Joseito Martinez)
Папочка, Папа (с Хосеито Мартинесом)
Lai lai lai la lai lai lai
Лай лай лай ла лай лай лай
Lai lai lai la lai lai lai
Лай лай лай ла лай лай лай
Lai lai lai la lai lai lai
Лай лай лай ла лай лай лай
Lai lai lai la lai lai lai
Лай лай лай ла лай лай лай
Eh
Эх
Rikichu, rikichu
Рикичу, рикичу
Rikichu, rikichu
Рикичу, рикичу
Rikichu
Рикичу
¿Quién, quién irá en tu pensamiento, mi amor
Кто, кто будет в твоих мыслях, любовь моя,
Cuando sales a cualquier parte?
Когда ты выходишь куда-либо?
¿Quién te hará vivir los momentos, mi amor
Кто подарит тебе мгновения, любовь моя,
Momentos tan inolvidables?
Мгновения столь незабываемые?
¿Quién, quién, quién estará contigo?
Кто, кто, кто будет с тобой?
¿Quién, quién te servirá de abrigo?
Кто, кто станет тебе защитой?
¿Quién será rey en tu morada?
Кто будет королём в твоём доме?
¿Quién, quién va a compartir tu almohada?
Кто, кто разделит твою подушку?
¿Y a quién, y a quién, y a quién, y a quién
И кому, и кому, и кому, и кому
Dirán los niños papi, papá?
Скажут дети: папочка, папа?
¿Dirán los niños papi, papá?
Скажут дети: папочка, папа?
Papi, papá
Папочка, папа
Papi, papá
Папочка, папа
Lai lai lai la lai lai lai
Лай лай лай ла лай лай лай
Lai lai lai la lai lai lai
Лай лай лай ла лай лай лай
Rikichu, rikichu
Рикичу, рикичу
Rikichu, rikichu
Рикичу, рикичу
¿Qué, qué le dirás a la gente, mi amor
Что, что скажешь людям, любовь моя,
Si te preguntan por mi suerte?
Если спросят о моей судьбе?
¿Quién, quién te servirá de abrigo, mi amor?
Кто, кто станет тебе защитой, любовь моя?
¿Quién será tu fuego en el frío?
Кто будет огнём в твоём холоде?
¿Quién, quién, quién estará contigo?
Кто, кто, кто будет с тобой?
¿Quién, quién va a proteger los niños?
Кто, кто защитит детей?
¿Quién, quién compartirá tu almohada?
Кто, кто разделит твою подушку?
¿Quién será rey en tu morada?
Кто будет королём в твоём доме?
¿Y a quién, y a quién, y a quién, y a quién
И кому, и кому, и кому, и кому
Dirán los niños papi, papá?
Скажут дети: папочка, папа?
¿Dirán los niños papi, papá?
Скажут дети: папочка, папа?
Papi, papá
Папочка, папа
Para que bailes
Чтобы ты потанцевала
Con Lety
С Лети
Papi, papá
Папочка, папа
Papi, papá
Папочка, папа
Papi, papá, papi, papá
Папочка, папа, папочка, папа
¿Y el domingo a mis hijitos quién los sacará?
А в воскресенье кто выведет моих малышей?
Papi, papá, papi, papá
Папочка, папа, папочка, папа
Cuando yo me haya ido el perrito llorará
Когда я уйду, собачка будет плакать
Papi, papá, papi, papá
Папочка, папа, папочка, папа
Y mi suegra enardecida un alivio sentirá
А моя разгневанная свекровь почувствует облегчение
Papi, papá, papi, papá
Папочка, папа, папочка, папа
No lloren mis niños
Не плачьте, мои дети
Papi, papá, papi, papá
Папочка, папа, папочка, папа
Que yo los quiero
Ведь я люблю вас
Papi, papá, papi, papá
Папочка, папа, папочка, папа
Irme de aquí no puede ser
Уйти отсюда невозможно
Papi, enséñame a bailar salsa, ¿ok?
Папа, научи меня танцевать сальсу, ок?
Vamo' a esa
Давай зажигать






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.