Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Parte Mía (with Alvaro Pava)
От меня (с Альваро Пава)
Solo
besos
y
caricias
yo
te
di
Лишь
поцелуи
и
ласки
я
дарил
тебе
Todo
un
mundo
de
cariños
te
ofrecí
Целый
мир
нежности
я
предложил
тебе
A
quererte
como
a
nadie
y
sentí
Любить
тебя
как
никто,
и
почувствовал
Un
amor
interminable
y
sufrí
Бесконечную
любовь,
и
страдал
Por
quererte
con
ternura
За
любовь
с
нежностью
Por
hundirme
en
la
locura
За
погружение
в
безумие
De
tus
besos
Твоих
поцелуев
Que
queman
mis
entrañas
como
el
fuego
Что
жгут
мою
душу
как
пламя
Y
dejan
sentimientos
de
dolor
И
оставляют
чувство
боли
De
pasión,
de
temor
Страсти,
страха
No
me
dejes
Не
покидай
меня
Sumido
en
el
dolor
de
no
tenerte
Погруженного
в
боль
без
тебя
Sufriendo
con
mi
pobre
corazón
Страдающего
с
бедным
сердцем
Que
te
amo
con
pasión
Что
любит
тебя
страстно
Solo
besos
y
caricias
yo
te
di
Лишь
поцелуи
и
ласки
я
дарил
тебе
Todo
un
mundo
de
cariños
te
ofrecí
Целый
мир
нежности
я
предложил
тебе
A
quererte
como
a
nadie
y
sentí
Любить
тебя
как
никто,
и
почувствовал
Un
amor
interminable
y
sufrí
Бесконечную
любовь,
и
страдал
Por
quererte
con
locura
За
любовь
с
безумием
Por
hundirme
en
la
locura
За
погружение
в
безумие
De
tus
besos
Твоих
поцелуев
Que
queman
mis
entrañas
como
el
fuego
Что
жгут
мою
душу
как
пламя
Y
dejan
sentimientos
de
dolor
И
оставляют
чувство
боли
De
pasión,
de
temor
Страсти,
страха
No
me
dejes
Не
покидай
меня
Sumido
en
el
dolor
de
no
tenerte
Погруженного
в
боль
без
тебя
Sufriendo
con
mi
pobre
corazón
Страдающего
с
бедным
сердцем
Que
te
amo
con
pasión
Что
любит
тебя
страстно
Todo
un
mundo
te
ofrecí
Целый
мир
предложил
я
Y
yo
te
daba
cariño,
amor,
sentimiento
И
дарил
нежность,
любовь,
чувства
Todo
lo
que
querías
Всё,
что
ты
хотела
Todo
un
mundo
yo
te
di
Целый
мир
я
отдал
Sufrí
por
quererte
con
ternura
Страдал,
любя
с
нежностью
Para
hundirme
en
la
locura
Чтобы
погрузиться
в
безумие
Todo
un
mundo
te
ofrecí
Целый
мир
предложил
я
Anoche
soñé
contigo
Прошлой
ночью
видел
тебя
во
сне
Soñaba
que
me
besabas
Снилось,
что
целуешь
меня
Todo
un
mundo
yo
te
di
Целый
мир
я
отдал
De
parte
mía
amor
y
ternura
От
меня
любовь
и
нежность
De
parte
tuya
llanto
y
locura
От
тебя
слёзы
и
безумие
Todo
un
mundo
te
ofrecí
Целый
мир
предложил
я
Besos,
lágrimas,
tormento
Поцелуи,
слёзы,
мучения
Nunca
pudieron
borrar
mis
sentimientos
Не
смогли
стереть
мои
чувства
Todo
un
mundo
yo
te
di
Целый
мир
я
отдал
Así
es
la
vida,
camará
Такова
жизнь,
подруга
Cuando
más
te
quiero,
sales
y
te
vas
Когда
сильнее
люблю,
ты
уходишь
Todo
un
mundo
te
ofrecí
Целый
мир
предложил
я
Yo
sé
que
tu
cariño
me
hace
falta
Знаю,
твоей
нежности
мне
не
хватает
Y
a
la
hora
que
yo
quiera
te
detengo
И
в
любой
час
остановлю,
если
захочу
Todo
un
mundo
yo
te
di
Целый
мир
я
отдал
Si
te
vas
me
quedo
llorando
Если
уйдёшь,
останусь
плакать
Ya
tu
amor
estoy
recordando
Уже
вспоминая
твою
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reinaldo Carreno Pinzon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.