The Lau - Wrede vrede - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Lau - Wrede vrede




Wrede vrede
Cruel Peace
In wrede vrede, in wrede vrede
In cruel peace, in cruel peace
Loop ik in de zware wolken
I walk in heavy clouds
Op de oever van de stroom
On the banks of the stream
De nevels die traag om mij kolken
The mists slowly swirling around me
Als een vreemde oude droom
Like a strange old dream
In wrede vrede
In cruel peace
In wrede vrede, in wrede vrede
In cruel peace, in cruel peace
Vrede die niet kan vergeten
Peace that cannot forget
Vrede die bij oorlog hoort
Peace that belongs to war
De liefdesoorlog, heet verbeten
The war of love, fiercely declared
Die tenslotte mild ontspoort
Which ultimately goes soft
In wrede vrede
In cruel peace
In wrede vrede, in wrede vrede
In cruel peace, in cruel peace
Echoën de oude woorden
Echo the old words
Van de kabbelende stroom
Of the murmuring stream
De stem die strelend kon vermoorden
A voice that could soothingly destroy
Maar ook mild kon zijn, en loom
But could also be gentle and sluggish
In wrede vrede
In cruel peace
In wrede vrede, in wrede vrede
In cruel peace, in cruel peace
En in de vrede onbehagen
And in peace unease
Dat van onder naar me schreeuwt
That screams up from below
Of driftig op me in blijft zagen
Or keeps nagging me
Dat ik mezelf heb ingesneeuwd
That I have shut myself off
En is het waar, is het niet waar,
And whether it's true, whether it's not true
Er is zo vaak en hard geschreeuwd
There has been so much shouting
Maar ik, ik kan je niet vergeten
But I, I cannot forget you
Nooit, nooit meer
Never, never again
En ik, ik kan je niet vergeten
And I, I cannot forget you
En ik, ik wil je niet vergeten
And I, I don't want to forget you.
Ik, ik wil je niet vergeten
I, I don't want to forget you.
Dat is wat hier aan het water
That is what is being taught here by the water
Heel de wrede vrede leert
All of the cruel peace






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.