Paroles et traduction The Lau - Wrede vrede
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
wrede
vrede,
in
wrede
vrede
In
cruel
peace,
in
cruel
peace
Loop
ik
in
de
zware
wolken
I
walk
in
heavy
clouds
Op
de
oever
van
de
stroom
On
the
banks
of
the
stream
De
nevels
die
traag
om
mij
kolken
The
mists
slowly
swirling
around
me
Als
een
vreemde
oude
droom
Like
a
strange
old
dream
In
wrede
vrede
In
cruel
peace
In
wrede
vrede,
in
wrede
vrede
In
cruel
peace,
in
cruel
peace
Vrede
die
niet
kan
vergeten
Peace
that
cannot
forget
Vrede
die
bij
oorlog
hoort
Peace
that
belongs
to
war
De
liefdesoorlog,
heet
verbeten
The
war
of
love,
fiercely
declared
Die
tenslotte
mild
ontspoort
Which
ultimately
goes
soft
In
wrede
vrede
In
cruel
peace
In
wrede
vrede,
in
wrede
vrede
In
cruel
peace,
in
cruel
peace
Echoën
de
oude
woorden
Echo
the
old
words
Van
de
kabbelende
stroom
Of
the
murmuring
stream
De
stem
die
strelend
kon
vermoorden
A
voice
that
could
soothingly
destroy
Maar
ook
mild
kon
zijn,
en
loom
But
could
also
be
gentle
and
sluggish
In
wrede
vrede
In
cruel
peace
In
wrede
vrede,
in
wrede
vrede
In
cruel
peace,
in
cruel
peace
En
in
de
vrede
onbehagen
And
in
peace
unease
Dat
van
onder
naar
me
schreeuwt
That
screams
up
from
below
Of
driftig
op
me
in
blijft
zagen
Or
keeps
nagging
me
Dat
ik
mezelf
heb
ingesneeuwd
That
I
have
shut
myself
off
En
is
het
waar,
is
het
niet
waar,
And
whether
it's
true,
whether
it's
not
true
Er
is
zo
vaak
en
hard
geschreeuwd
There
has
been
so
much
shouting
Maar
ik,
ik
kan
je
niet
vergeten
But
I,
I
cannot
forget
you
Nooit,
nooit
meer
Never,
never
again
En
ik,
ik
kan
je
niet
vergeten
And
I,
I
cannot
forget
you
En
ik,
ik
wil
je
niet
vergeten
And
I,
I
don't
want
to
forget
you.
Ik,
ik
wil
je
niet
vergeten
I,
I
don't
want
to
forget
you.
Dat
is
wat
hier
aan
het
water
That
is
what
is
being
taught
here
by
the
water
Heel
de
wrede
vrede
leert
All
of
the
cruel
peace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.