The Lau - Wrede vrede - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Lau - Wrede vrede




In wrede vrede, in wrede vrede
В покое, в покое
Loop ik in de zware wolken
Я иду в тяжелых облаках
Op de oever van de stroom
На берегу ручья
De nevels die traag om mij kolken
Туман, который медленно клубится вокруг меня
Als een vreemde oude droom
Как странный старый сон
In wrede vrede
В жестоком мире
In wrede vrede, in wrede vrede
В покое, в покое
Vrede die niet kan vergeten
Мир, который нельзя забыть
Vrede die bij oorlog hoort
Мир, который приходит с войной
De liefdesoorlog, heet verbeten
Война любви, горячо оспариваемая
Die tenslotte mild ontspoort
Который, в конце концов, не сходит с рельсов
In wrede vrede
В жестоком мире
In wrede vrede, in wrede vrede
В покое, в покое
Echoën de oude woorden
Эхо старых слов
Van de kabbelende stroom
Из журчащего потока
De stem die strelend kon vermoorden
Голос, который мог бы убить, лаская
Maar ook mild kon zijn, en loom
Но также может быть мягким и вялым
In wrede vrede
В жестоком мире
In wrede vrede, in wrede vrede
В покое, в покое
En in de vrede onbehagen
И в мирной тревоге
Dat van onder naar me schreeuwt
Это кричит на меня снизу
Of driftig op me in blijft zagen
Или продолжай смотреть на меня
Dat ik mezelf heb ingesneeuwd
Что я засыпал себя снегом
En is het waar, is het niet waar,
И правда ли это, неправда ли,
Er is zo vaak en hard geschreeuwd
было так много криков и так много воплей.
Maar ik, ik kan je niet vergeten
Но я, я не могу забыть тебя
Nooit, nooit meer
Никогда, Никогда больше
En ik, ik kan je niet vergeten
И я, я не могу забыть тебя
En ik, ik wil je niet vergeten
И я, я не хочу забывать тебя
Ik, ik wil je niet vergeten
Я, я не хочу забывать тебя
Dat is wat hier aan het water
Вот что здесь на воде
Heel de wrede vrede leert
Весь жестокий мир учит






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.