Paroles et traduction The Laurie Berkner Band - I'm Gonna Catch You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Gonna Catch You
Я тебя поймаю
I'm
gonna
catch
you,
you'd
better
run
Я
тебя
поймаю,
тебе
лучше
бежать
I'm
gonna
catch
you,
here
I
come
Я
тебя
поймаю,
я
уже
иду
So,
I
jumped
into
Monday
Итак,
я
прыгнула
в
понедельник
And
I
had
an
ice
cream
sundae
(yummy,
yummy)
И
съела
мороженое
с
фруктами
(ням-ням)
But
then
I
turned
around
Но
потом
я
обернулась
And
I
heard
a
sound
И
услышала
звук
I'm
gonna
catch
you,
you'd
better
run
Я
тебя
поймаю,
тебе
лучше
бежать
I'm
gonna
catch
you,
here
I
come
Я
тебя
поймаю,
я
уже
иду
So
I
jumped
into
Tuesday
Тогда
я
прыгнула
во
вторник
I
had
myself
a
snooze-day
(where
is
my
Teddy
Bear?)
У
меня
был
день
дремоты
(где
мой
мишка?)
Then
I
turned
around
Потом
я
обернулась
And
heard
a
sound
И
услышала
звук
I'm
gonna
catch
you,
you'd
better
run
Я
тебя
поймаю,
тебе
лучше
бежать
I'm
gonna
catch
you,
here
I
come
Я
тебя
поймаю,
я
уже
иду
So
I
jumped
into
Wednesday
Итак,
я
прыгнула
в
среду
And
I
had
a
make-new-friends
day
И
у
меня
был
день
знакомств
(Hi
there,
how
are
you?
What
up?
So
happy
to
meet
you)
(Привет,
как
дела?
Как
поживаешь?
Рада
познакомиться)
But
then
I
turned
around
Но
потом
я
обернулась
And
heard
a
sound
И
услышала
звук
I'm
gonna
catch
you,
you'd
better
run
Я
тебя
поймаю,
тебе
лучше
бежать
I'm
gonna
catch
you,
here
I
come
Я
тебя
поймаю,
я
уже
иду
So
I
jumped
into
Thursday
Итак,
я
прыгнула
в
четверг
And
I
had
myself
a
nurse
day
И
у
меня
был
день
медсестры
(Say
ah,
ah,
say
ah,
ah,
ah,
ah,
say
ah)
(Скажи
а-а,
а-а,
скажи
а-а,
а-а,
а-а,
скажи
а-а)
But
then
I
turned
around
Но
потом
я
обернулась
And
I
heard
a
sound
И
услышала
звук
I'm
gonna
catch
you,
you'd
better
run
Я
тебя
поймаю,
тебе
лучше
бежать
I'm
gonna
catch
you,
here
I
come
Я
тебя
поймаю,
я
уже
иду
And
I
jumped
into
Friday
И
я
прыгнула
в
пятницу
Had
myself
a
shy
day
У
меня
был
день
застенчивости
(Brian,
get
up
on
that
stage)
(Брайан,
выходи
на
сцену)
(She
is
so
impressive)
(Brian)
(Она
такая
впечатляющая)
(Брайан)
(You
first)
(Come
on,
we're
all
friends
here)
(Ты
первый)
(Давай,
мы
все
здесь
друзья)
But
then
I
turned
around
Но
потом
я
обернулась
And
heard
a
sound
И
услышала
звук
I'm
gonna
catch
you,
you'd
better
run
Я
тебя
поймаю,
тебе
лучше
бежать
I'm
gonna
catch
you,
here
I
come
Я
тебя
поймаю,
я
уже
иду
So
I
jumped
into
Saturday
Итак,
я
прыгнула
в
субботу
And
I
had
a
baseball-batter
day
И
у
меня
был
день
бейсболиста
(She
steps
up
to
the
plate,
here
comes
the
whine
up
and
the
pitch)
(Она
подходит
к
базе,
вот
замах
и
подача)
(She
swings
and
crack)
(Она
замахивается
и
бьет)
And
then
I
turned
around
И
потом
я
обернулась
And
heard
a
sound
И
услышала
звук
I'm
gonna
catch
you,
you'd
better
run
Я
тебя
поймаю,
тебе
лучше
бежать
I'm
gonna
catch
you,
here
I
come
Я
тебя
поймаю,
я
уже
иду
So
I
jumped
into
Sunday
Итак,
я
прыгнула
в
воскресенье
I
had
a
super-fun
day
У
меня
был
супер-веселый
день
Then
I
turned
around
Потом
я
обернулась
And
I
heard
a
sound
И
услышала
звук
I'm
gonna
catch
you,
you'd
better
run
Я
тебя
поймаю,
тебе
лучше
бежать
I'm
gonna
catch
you,
here
I
come
Я
тебя
поймаю,
я
уже
иду
I'm
gonna
catch
you,
you'd
better
run
Я
тебя
поймаю,
тебе
лучше
бежать
I'm
gonna
catch
you,
here
I
come
Я
тебя
поймаю,
я
уже
иду
I'm
gonna
catch
you,
you'd
better
run
Я
тебя
поймаю,
тебе
лучше
бежать
I'm
gonna
catch
you,
here
I
come
Я
тебя
поймаю,
я
уже
иду
I'm
gonna
catch
you,
you'd
better
run
Я
тебя
поймаю,
тебе
лучше
бежать
I'm
gonna
catch
you,
here
I
come
Я
тебя
поймаю,
я
уже
иду
I'm
gonna
catch
you,
you'd
better
run
Я
тебя
поймаю,
тебе
лучше
бежать
I'm
gonna
catch
you,
here
I
come
Я
тебя
поймаю,
я
уже
иду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurissa Anne Berkner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.