The Laurie Berkner Band - Rhubarb Pie (Hot Commodity) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Laurie Berkner Band - Rhubarb Pie (Hot Commodity)




A girl and guy named Slick and Sly
Девушка и парень по имени ловкий и хитрый.
Were sittin' in the kitchen making rhubarb pie
Мы сидели на кухне и пекли пирог с ревенем.
It was a hot commodity, a hot commodity
Это был горячий товар, горячий товар.
The rhubarb pie was a hot commodity
Пирог с ревенем был горячим товаром.
A hot commodity, a hot commodity, a hot commodity
Горячий товар, горячий товар, горячий товар
When along came a spy with a patch on one eye
Когда появился шпион с повязкой на глазу
He was sneakin' and a-peekin' at the rhubarb pie
Он украдкой поглядывал на пирог с ревенем.
It was a hot commodity, a hot commodity
Это был горячий товар, горячий товар.
The rhubarb pie was a hot commodity
Пирог с ревенем был горячим товаром.
Slick and Sly had a rhubarb pie
Слик и Слай съели пирог с ревенем.
And we don't know why it was a hot commodity
И мы не знаем, почему это был горячий товар.
Slick and Sly had a rhubarb pie
Слик и Слай съели пирог с ревенем.
And we don't know why it was a hot commodity
И мы не знаем, почему это был горячий товар.
So the spy said, "Hi there, Slick and Sly.
Тогда шпион сказал: "Привет, хитрый и хитрый.
You know I want that rhubarb pie.
Ты знаешь, я хочу пирог с ревенем.
It looks so delish baking in that dish."
Это выглядит так восхитительно, запекаясь в этом блюде.
And he gave 'em a wink with his one good eye.
И он подмигнул им своим единственным здоровым глазом.
You could eat it from the top of a building
Ты можешь съесть его с крыши здания.
You could eat it when you're underground
Ты можешь съесть его, когда будешь под землей.
You could eat all the crust and the filling
Ты можешь съесть всю корочку и начинку.
Right side up or upside down, that rhubarb pie
Правой стороной вверх или вверх ногами, этот пирог с ревенем.
It's a hot commodity!
Это горячий товар!
Slick and Sly had a rhubarb pie
Слик и Слай съели пирог с ревенем.
And we don't know why it was a hot commodity
И мы не знаем, почему это был горячий товар.
Slick and Sly had a rhubarb pie
Слик и Слай съели пирог с ревенем.
And we don't know why it was a hot commodity
И мы не знаем, почему это был горячий товар.
Slick and Sly - a hot commodity!
Ловкий и хитрый-горячий товар!
Rhubarb pie - a hot commodity!
Пирог с ревенем-горячий товар!
Don't know why - a hot commodity!
Не знаю почему-горячий товар!
Hot commodity!
Горячий товар!
Slick and Sly had a rhubarb pie
Слик и Слай съели пирог с ревенем.
And we don't know why it was a hot commodity!
И мы не знаем, почему это был горячий товар!





Writer(s): Laurissa Anne Berkner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.