Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Better (feat. Portia Monique & Reel People) [Reel People Vocal Mix]
Do Better (feat. Portia Monique & Reel People) [Reel People Vocal Mix]
1:
Portia
Monique]
1:
Portia
Monique]
I
gave
you
all
of
my
love
Ich
gab
dir
all
meine
Liebe
You
gave
me
none
in
return
Du
gabst
mir
nichts
zurück
I
said
goodbye
to
my
heart
Ich
sagte
meinem
Herz
Lebwohl
And
now
were
memories
apart
Und
nun
sind
wir
nur
noch
Erinnerungen
You
took
advantage
of
me
Du
hast
mich
ausgenutzt
And
I
just
let
you,
I
just
let
you,
I
just
let
you
do
it
Und
ich
ließ
es
zu,
ich
ließ
es
zu,
ich
ließ
es
zu
It's
time
for
me
to
be
free,
and
let
you
go
Es
ist
Zeit,
frei
zu
sein
und
dich
gehen
zu
lassen
If
this
is
how
love
is
supposed
to
be
Wenn
das
Liebe
sein
soll
I
don't
want
it,
I
don't
want
Dann
will
ich
sie
nicht,
will
ich
nicht
If
this
is
how
love
is
supposed
to
be
Wenn
das
Liebe
sein
soll
I
don't
want
it,
I
don't
want
it
Dann
will
ich
sie
nicht,
will
ich
nicht
Cause
I
can
do
better,
nothing
last
forever
Denn
ich
kann
es
besser,
nichts
hält
ewig
Yes
I
can
do
better,
without
it
Ja,
ich
kann
es
besser,
ohne
sie
Cause
I
can
do
better,
nothing
last
forever
Denn
ich
kann
es
besser,
nichts
hält
ewig
Without
it...
Ohne
sie...
I
gave
you
all
of
my
trust
Ich
gab
dir
all
mein
Vertrauen
And
you
threw
it
all
away
Und
du
warfst
es
weg
I've
done
all
that
I
could
do
for
you
Ich
gab
mein
Bestes
für
dich
You
never
met
me
half
way
Du
kamst
mir
nie
entgegen
You'd
better
not
try
redeem
yourself
Versuch
nicht,
dich
zu
rechtfertigen
Coz
I
just
let
you,
I
just
let
you,
I
just
let
you
do
it
Denn
ich
ließ
es
zu,
ich
ließ
es
zu,
ich
ließ
es
zu
You
wasted
too
much
of
my
precious
time
Du
hast
zu
viel
meiner
wertvollen
Zeit
verschwendet
You
won't
get
more
and
more
Du
bekommst
nicht
mehr
und
mehr
If
this
is
how
love
is
supposed
to
be
Wenn
das
Liebe
sein
soll
I
don't
want
it,
I
don't
want
Dann
will
ich
sie
nicht,
will
ich
nicht
If
this
is
how
love
is
supposed
to
be
Wenn
das
Liebe
sein
soll
I
don't
want
it,
I
don't
want
it
Dann
will
ich
sie
nicht,
will
ich
nicht
Cause
I
can
do
better,
nothing
last
forever
Denn
ich
kann
es
besser,
nichts
hält
ewig
Yes
I
can
do
better,
without
it
Ja,
ich
kann
es
besser,
ohne
sie
Cause
I
can
do
better,
nothing
last
forever
Denn
ich
kann
es
besser,
nichts
hält
ewig
Without
it...
Ohne
sie...
What
was
I
thinking
Was
habe
ich
mir
dabei
gedacht
When
I
feel
so
deep
in
love
with
you
Als
ich
so
tief
in
dich
verliebt
war
Was
half
of
my
brain
missing
Hat
mir
etwa
der
Verstand
gefehlt
When
I
fell,
fell
right
in
to
you
Als
ich
fiel,
direkt
in
dich
hinein
You
never
gave
me
anything
Du
gabst
mir
niemals
etwas
While
I
gave
you
my
everything
Während
ich
dir
alles
gab
This
love
game
is
a
give
a
and
take
Liebe
ist
ein
Geben
und
Nehmen
And
you
took
everything
Doch
du
nahmst
nur
alles
What
was
I
thinking
Was
habe
ich
mir
dabei
gedacht
While
I
gave
you
my
everything
Während
ich
dir
alles
gab
This
love
game
is
a
give
a
and
take
Liebe
ist
ein
Geben
und
Nehmen
And
you
took
everything
Doch
du
nahmst
nur
alles
What
was
I
thinking
Was
habe
ich
mir
dabei
gedacht
While
I
gave
you
my
everything
Während
ich
dir
alles
gab
This
love
game
is
a
give
a
and
take
Liebe
ist
ein
Geben
und
Nehmen
And
you
took
everything
Doch
du
nahmst
nur
alles
If
this
is
how
love
is
supposed
to
be
Wenn
das
Liebe
sein
soll
I
don't
want
it,
I
don't
want
Dann
will
ich
sie
nicht,
will
ich
nicht
If
this
is
how
love
is
supposed
to
be
Wenn
das
Liebe
sein
soll
I
don't
want
it,
I
don't
want
it
Dann
will
ich
sie
nicht,
will
ich
nicht
Cause
I
can
do
better,
nothing
last
forever
Denn
ich
kann
es
besser,
nichts
hält
ewig
Yes
I
can
do
better,
without
it
Ja,
ich
kann
es
besser,
ohne
sie
Cause
I
can
do
better,
nothing
last
forever
Denn
ich
kann
es
besser,
nichts
hält
ewig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lazarus Olivier, Paschali Alex, Darlow Leigh, Smith Portia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.