Paroles et traduction The Layabouts feat. Portia Monique - Do Better (feat. Portia Monique) [The Layabouts Vocal Mix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
gave
you
all
of
my
love
Я
отдал
тебе
всю
свою
любовь.
You
gave
me
none
in
return
Ты
не
дала
мне
ничего
взамен.
I
said
goodbye
to
my
heart
Я
попрощался
со
своим
сердцем.
And
now
were
memories
apart
А
теперь
воспоминания
разошлись.
You
took
advantage
of
me
Ты
воспользовался
мной.
And
I
just
let
you,
I
just
let
you,
I
just
let
you
do
it
И
я
просто
позволяю
тебе,
я
просто
позволяю
тебе,
я
просто
позволяю
тебе
сделать
это.
It's
time
for
me
to
be
free,
and
let
you
go
Пришло
время
мне
освободиться
и
отпустить
тебя.
If
this
is
how
love
is
supposed
to
be
Если
это
то,
какой
должна
быть
любовь
...
I
don't
want
it,
I
don't
want
Я
не
хочу
этого,
я
не
хочу
...
If
this
is
how
love
is
supposed
to
be
Если
это
то,
какой
должна
быть
любовь
...
I
don't
want
it,
I
don't
want
it
Я
не
хочу
этого,
я
не
хочу
этого,
Cause
I
can
do
better,
nothing
last
forever
потому
что
я
могу
сделать
лучше,
ничто
не
длится
вечно.
Yes
I
can
do
better,
without
it
Да,
я
могу
обойтись
и
без
этого.
Cause
I
can
do
better,
nothing
last
forever
Потому
что
я
могу
сделать
лучше,
ничто
не
длится
вечно.
Without
it...
Без
этого...
I
gave
you
all
of
my
trust,
Я
отдал
тебе
все
свое
доверие,
And
you
threw
it
all
away
И
ты
все
это
выбросила.
I've
done
all
that
I
could
do
for
you
Я
сделал
для
тебя
все,
что
мог.
You
never
met
me
half
way
Ты
никогда
не
встречал
меня
на
полпути.
You'd
better
not
try
redeem
yourself,
Тебе
лучше
не
пытаться
искупить
свою
вину.
Coz
I
just
let
you,
I
just
let
you,
I
just
let
you
do
it
Потому
что
я
просто
позволяю
тебе,
я
просто
позволяю
тебе,
я
просто
позволяю
тебе
сделать
это.
You
wasted
too
much
of
my
precious
time,
Ты
потратил
слишком
много
моего
драгоценного
времени.
You
won't
get
more
and
more
Ты
не
получишь
больше
и
больше.
If
this
is
how
love
is
supposed
to
be
Если
это
то,
какой
должна
быть
любовь
...
I
don't
want
it,
I
don't
want
Я
не
хочу
этого,
я
не
хочу
...
If
this
is
how
love
is
supposed
to
be
Если
это
то,
какой
должна
быть
любовь
...
I
don't
want
it,
I
don't
want
it
Я
не
хочу
этого,
я
не
хочу
этого,
Cause
I
can
do
better,
nothing
last
forever
потому
что
я
могу
сделать
лучше,
ничто
не
длится
вечно.
Yes
I
can
do
better,
without
it
Да,
я
могу
обойтись
и
без
этого.
Cause
I
can
do
better,
nothing
last
forever
Потому
что
я
могу
сделать
лучше,
ничто
не
длится
вечно.
Without
it...
Без
этого...
What
was
I
thinking,
О
чем
я
думала,
When
I
feel
so
deep
in
love
with
you
Когда
так
сильно
тебя
любила?
Was
half
of
my
brain
missing,
Не
хватало
половины
моего
мозга,
When
I
fell,
fell
right
in
to
you
Когда
я
упал,
упал
прямо
к
тебе.
You
never
gave
me
anything,
Ты
никогда
ничего
мне
не
давал.
While
I
gave
you
my
everything
Пока
я
отдавал
тебе
все,
что
у
меня
было.
This
love
game
is
a
give
a
and
take
Эта
любовная
игра-это
игра
"отдай"
и
"возьми".
And
you
took
everything
И
ты
забрал
все.
What
was
I
thinking,
О
чем
я
только
думал?
While
I
gave
you
my
everything
Пока
я
отдавал
тебе
все,
что
у
меня
было.
This
love
game
is
a
give
a
and
take
Эта
любовная
игра-это
игра
"отдай
и
возьми".
And
you
took
everything
И
ты
забрал
все.
What
was
I
thinking
О
чем
я
только
думал
While
I
gave
you
my
everything
Пока
я
отдавал
тебе
все,
что
у
меня
было.
This
love
game
is
a
give
a
and
take
Эта
любовная
игра-это
игра
"отдай"
и
"возьми".
And
you
took
everything
И
ты
забрал
все.
If
this
is
how
love
is
supposed
to
be
Если
это
то,
какой
должна
быть
любовь
...
I
don't
want
it,
I
don't
want
Я
не
хочу
этого,
я
не
хочу
...
If
this
is
how
love
is
supposed
to
be
Если
это
то,
какой
должна
быть
любовь
...
I
don't
want
it,
I
don't
want
it
Я
не
хочу
этого,
я
не
хочу
этого,
Cause
I
can
do
better,
nothing
last
forever
потому
что
я
могу
сделать
лучше,
ничто
не
длится
вечно.
Yes
I
can
do
better,
without
it
Да,
я
могу
обойтись
и
без
этого.
Cause
I
can
do
better,
nothing
last
forever
Потому
что
я
могу
сделать
лучше,
ничто
не
длится
вечно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Lazarus, Leigh James Darlow, Alex Paschali, Portia Monique Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.