Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Sleep - Gary Crowley, GLR Session Dec '88
Ich kann nicht schlafen - Gary Crowley, GLR Session Dez '88
I
was
lookin'
through
my
window
Ich
schaute
aus
meinem
Fenster
I
was
lookin'
through
my
eyes
Ich
schaute
durch
meine
Augen
And
there's
a
big
black
car
coming
Und
da
kommt
ein
großes
schwarzes
Auto
Get
off
the
street
outside
– come
in
Geh
von
der
Straße
draußen
– komm
rein
Go
into
a
pipe-dream
no-one
listens
anyway
Geh
in
einen
Hirngespinst,
niemand
hört
sowieso
zu
When
I
say
I'm
so
sad
about,
not
so
glad
about
Wenn
ich
sage,
ich
bin
so
traurig
darüber,
nicht
so
froh
darüber
I'm
so
mad
– I
can't
sleep
tonight
Ich
bin
so
wütend
– Ich
kann
heute
Nacht
nicht
schlafen
I
was
going
through
a
nightmare
Ich
ging
durch
einen
Albtraum
I
was
layin'
on
the
line
Ich
lag
auf
der
Strecke
And
there's
a
big
black
train
coming
Und
da
kommt
ein
großer
schwarzer
Zug
D'you
think
it
would
be
a
shame
running
Meinst
du,
es
wäre
eine
Schande
wegzurennen
Go
into
a
bathroom
Geh
in
ein
Badezimmer
No-one
looking
anyway
Niemand
schaut
sowieso
hin
When
I
say
I'm
so
sad
about,
not
so
glad
about
Wenn
ich
sage,
ich
bin
so
traurig
darüber,
nicht
so
froh
darüber
I'm
so
mad
– I
can't
sleep
tonight
Ich
bin
so
wütend
– Ich
kann
heute
Nacht
nicht
schlafen
I
was
looking
through
my
window
Ich
schaute
aus
meinem
Fenster
I
was
looking
through
my
eyes
Ich
schaute
durch
meine
Augen
And
there's
a
big
black
cloud
coming
Und
da
kommt
eine
große
schwarze
Wolke
Get
off
the
street
outside
– come
in
Geh
von
der
Straße
draußen
– komm
rein
Go
into
a
pipe-dream
no-one
listens
anyway
Geh
in
einen
Hirngespinst,
niemand
hört
sowieso
zu
When
I
say
I'm
so
sad
about,
not
so
glad
about
Wenn
ich
sage,
ich
bin
so
traurig
darüber,
nicht
so
froh
darüber
I'm
so
mad
– I
can't
sleep
tonight
Ich
bin
so
wütend
– Ich
kann
heute
Nacht
nicht
schlafen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphael Brown, Marvin Chanz Parkman
Album
The La's
date de sortie
01-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.