The La's - I Can't Sleep - Gary Crowley, GLR Session Dec '88 - traduction des paroles en allemand




I Can't Sleep - Gary Crowley, GLR Session Dec '88
Ich kann nicht schlafen - Gary Crowley, GLR Session Dez '88
I was lookin' through my window
Ich schaute aus meinem Fenster
I was lookin' through my eyes
Ich schaute durch meine Augen
And there's a big black car coming
Und da kommt ein großes schwarzes Auto
Get off the street outside come in
Geh von der Straße draußen komm rein
Go into a pipe-dream no-one listens anyway
Geh in einen Hirngespinst, niemand hört sowieso zu
When I say I'm so sad about, not so glad about
Wenn ich sage, ich bin so traurig darüber, nicht so froh darüber
I'm so mad I can't sleep tonight
Ich bin so wütend Ich kann heute Nacht nicht schlafen
I was going through a nightmare
Ich ging durch einen Albtraum
I was layin' on the line
Ich lag auf der Strecke
And there's a big black train coming
Und da kommt ein großer schwarzer Zug
D'you think it would be a shame running
Meinst du, es wäre eine Schande wegzurennen
Go into a bathroom
Geh in ein Badezimmer
No-one looking anyway
Niemand schaut sowieso hin
When I say I'm so sad about, not so glad about
Wenn ich sage, ich bin so traurig darüber, nicht so froh darüber
I'm so mad I can't sleep tonight
Ich bin so wütend Ich kann heute Nacht nicht schlafen
I was looking through my window
Ich schaute aus meinem Fenster
I was looking through my eyes
Ich schaute durch meine Augen
And there's a big black cloud coming
Und da kommt eine große schwarze Wolke
Get off the street outside come in
Geh von der Straße draußen komm rein
Go into a pipe-dream no-one listens anyway
Geh in einen Hirngespinst, niemand hört sowieso zu
When I say I'm so sad about, not so glad about
Wenn ich sage, ich bin so traurig darüber, nicht so froh darüber
I'm so mad I can't sleep tonight
Ich bin so wütend Ich kann heute Nacht nicht schlafen





Writer(s): Raphael Brown, Marvin Chanz Parkman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.