The La's - Way Out - Mike Hedges Version - traduction des paroles en allemand

Way Out - Mike Hedges Version - The La’straduction en allemand




Way Out - Mike Hedges Version
Ausweg - Mike Hedges Version
Give me one last kiss
Gib mir einen letzten Kuss
Before I walk out of this
Bevor ich hier rausgehe
Give me some money
Gib mir etwas Geld
'Cause I'm right in a hurry
Denn ich hab's furchtbar eilig
To get away out of his
Um von ihm wegzukommen
But I'm telling you this
Aber ich sag dir eins
That I don't aim to miss
Dass ich es schaffen werde
To get a way out of this...
Einen Weg hier raus zu finden...
Give it all you got now
Gib jetzt alles, was du hast
Give it all you got now -- Yeah give a little
Gib jetzt alles, was du hast -- Ja, gib ein wenig
Give it all you got now
Gib jetzt alles, was du hast
Give it all you got now -- Yeah give a little
Gib jetzt alles, was du hast -- Ja, gib ein wenig
Let me tell you this
Lass mich dir das sagen
Before I walk out of this
Bevor ich hier rausgehe
Some say it's sunny but
Manche sagen, es ist sonnig, aber
I don't think that's funny
Ich finde das nicht lustig
And I'm telling you this
Und ich sag dir eins
I'll get away out of this
Ich werde hier rauskommen
'Cause I don't aim to miss
Denn ich werde es schaffen
To get a way out of this...
Einen Weg hier raus zu finden...
Give it all you got now
Gib jetzt alles, was du hast
Give it all you got now -- Yeah give a little
Gib jetzt alles, was du hast -- Ja, gib ein wenig
Give it all you got now
Gib jetzt alles, was du hast
Give it all you got now -- Yeah give a little
Gib jetzt alles, was du hast -- Ja, gib ein wenig
Bid me one last wish
Wünsch mir ein letztes Mal Glück
Before I walk out of this
Bevor ich hier rausgehe
Give the hammer to shatter the dream
Gib den Hammer, um den Traum zu zerschlagen
To get away out of this...
Um hier rauszukommen...





Writer(s): Lee Mavers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.