Paroles et traduction The Left Banke - Give the Man a Hand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give the Man a Hand
Протяни ему руку помощи
Reading
lots
of
books,
trying
to
find
an
answer
Читает
много
книг,
пытаясь
найти
ответ,
An
answer
pertaining
to
the
questions
in
his
mind.
Ответ,
касающийся
вопросов
в
его
голове.
Running
all
around,
caught
in
the
web
of
the
mystery
of
life.
Мечется
повсюду,
пойманный
в
паутину
тайны
жизни.
Trying
to
find
a
reason
for
all
the
pain
that
he
feels.
Пытается
найти
причину
всей
боли,
которую
он
чувствует.
What
can
we
do
for
him
(can
you
do?)
Что
мы
можем
для
него
сделать
(можешь
ли
ты)?
What
can
we
do
for
him
(what
can
you
do?)
Что
мы
можем
для
него
сделать
(что
можешь
сделать
ты)?
You
could
give
the
man
a
hand,
and
help
him
see
that
he's
wanted
Ты
могла
бы
протянуть
ему
руку
помощи
и
помочь
ему
увидеть,
что
он
нужен,
Try
and
help
him
understand
his
life
is
one
that's
meant
for
joy.
Попытаться
помочь
ему
понять,
что
его
жизнь
предназначена
для
радости.
See
him
with
your
eyes,
picking
up
packages
on
the
corner.
Взгляни
на
него
своими
глазами,
он
собирает
посылки
на
углу.
Lonely
man,
walking
along
singing
a
song
for
no
one.
Одинокий
мужчина,
идет,
напевая
песню
никому.
No
one
wants
to
try
and
understand.
Никто
не
хочет
попытаться
понять.
Can't
you
see
he's
stuck
in
a
jam?
Разве
ты
не
видишь,
что
он
в
беде?
Step
up
and
give
the
man
a
hand
Сделай
шаг
и
протяни
ему
руку
помощи,
Help
him
see
that
he's
wanted
Помоги
ему
увидеть,
что
он
нужен,
Try
and
help
him
understand
his
life
is
one
that's
meant
for
joy.
Попытаться
помочь
ему
понять,
что
его
жизнь
предназначена
для
радости.
Give
him
a
hand
Протяни
ему
руку.
Give
the
man
a
hand,
help
him
see
that
he's
wanted.
Протяни
ему
руку
помощи,
помоги
ему
увидеть,
что
он
нужен.
What
can
you
do
for
him?
Что
ты
можешь
для
него
сделать?
Give
the
man
a
hand,
help
him
see
that
he's
wanted
(sing
the
song)
Протяни
ему
руку
помощи,
помоги
ему
увидеть,
что
он
нужен
(спой
песню).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marvin Walter Potocki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.