The 'Legally Blonde the Musical - Original London Cast' Company feat. Peter Davison & Aoife Mulholland - Whipped Into Shape - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The 'Legally Blonde the Musical - Original London Cast' Company feat. Peter Davison & Aoife Mulholland - Whipped Into Shape




Whipped Into Shape
В отличной форме
Hi, I'm Brooke Windham and welcome back
Привет, я Брук Уиндем, и добро пожаловать снова
To the Windham Workout Disk Two Challenge and our daily commitment to being
На тренировку по диску Уиндем, испытание номер два, и наше ежедневное обязательство быть
The best that we can be!
Лучшими, какими мы только можем быть!
Yeah!
Да!
So grab your CardioWhyp 5000...
Итак, хватай свой CardioWhyp 5000...
'Cause if you want to get ripped, you've gotta get... Whypped!
Потому что, если хочешь накачаться, тебе нужно... Взбодриться!
Do you want an easy miracle?
Хочешь легкого чуда?
Do you want to lose a pound or two?
Хочешь сбросить килограммчик-другой?
Then you can turn this off right now
Тогда можешь прямо сейчас выключить это
My workout's not for you.
Моя тренировка не для тебя.
I'm talkin' to the woman who wants it all:
Я обращаюсь к женщине, которая хочет всего и сразу:
Gotta pay for what you get
За все нужно платить
These size 2 clothes don't come to those
Эта одежда второго размера не подойдет тем,
Too lazy to sweat!
Кому лень потеть!
I want you whipped into shape
Я хочу, чтобы ты была в отличной форме
When I say jump, say "How high?"
Когда я говорю прыгай, говори "Как высоко?"
You'll know you're doing it right
Ты поймешь, что делаешь это правильно
When you start to cry
Когда начнешь плакать
If you don't look like you should,
Если ты не выглядишь так, как должна,
You've got to whip it, whip it, whip it good
Ты должна взбодриться, взбодриться, хорошенько взбодриться
I'm sorry, ladies, no escape
Мне жаль, девочки, но вам не отвертеться
Til you're whipped into shape!
Пока вы не будете в форме!
Come on, Sabrina, you heifer! Work it out!
Давай, Сабрина, ты корова! Работай!
I hate you, Brooke! And I love you for it!
Ненавижу тебя, Брук! И люблю тебя за это!
Whipped into sh--
В отличной фо--
Hey, why'd you pause it?
Эй, почему ты поставила на паузу?
We have a lot to cover.
Нам нужно многое обсудить.
Meet our brand new client, Brooke
Познакомься с нашей новой клиенткой, Брук
You can laugh, but she's made tons
Можешь смеяться, но она заработала кучу денег
Off her DVDs and book
На своих DVD и книге
"Whip Your Way to Tighter Buns"
"Взбодри свой путь к упругим булочкам"
Happily married, so she swears
Счастливо замужем, так она клянется
To her sixty-year-old stud
Ее шестидесятилетнему жеребцу
Til stepdaughter came downstairs
Пока падчерица не спустилась вниз
And found Brooke all covered in his blood
И не нашла Брук всю в его крови
If Brooke took a plea
Если бы Брук признала вину
I'd have her out in 3 to 4
Я бы вытащила ее через 3-4 года
But she claims she did not kill him
Но она утверждает, что не убивала его
Did she?
Так ли это?
Let's watch some more...
Давай посмотрим еще...
But it's more than just a workout
Но это больше, чем просто тренировка
It's a defensive weapon too
Это еще и оружие самообороны
Simply wrap it round your assailant's neck
Просто обмотайте его вокруг шеи нападавшего
And pull til he turns blue!
И тяните, пока он не посинеет!
You can also use the patented handle grip
Вы также можете использовать запатентованную ручку
To shatter your attacker's spine
Чтобы сломать позвоночник нападающему
And all for three small payments of
И все это за три небольших платежа по
You'll have him whipped into shape
Вы приведете его в форму
When you get grief from a guy
Когда какой-нибудь парень будет вам досаждать
Just work him over with this
Просто поработайте над ним с помощью этого
Til he starts to cry
Пока он не начнет плакать
If he don't act like he should
Если он не будет вести себя так, как должен
You've got to whip it, whip it, whip it good
Ты должна взбодрить его, взбодрить, хорошенько взбодрить
It gets you out of any scrape
Это поможет тебе выбраться из любой передряги
It gets you whipped into shape
Это приведет тебя в форму
Come on, people!
Давай, народ!
Whipped into shape!
В отличной форме!
What does not kill us makes us hotter!
То, что нас не убивает, делает нас горячее!
Hands? Who thinks she's guilty?
Руки вверх? Кто считает ее виновной?
Okay, now here is where you kids come in:
Итак, вот где вы, ребята, вступаете в игру:
Brooke has trouble trusting me
Брук с трудом доверяет мне
I'm her only chance to win
Я - ее единственный шанс на победу
But I don't speak MTV
Но я не говорю на языке MTV
Though Brooke won't help her own defense
Хотя Брук не будет помогать собственной защите
She may listen to her peers
Она может прислушаться к своим сверстникам
Go and place a little sense
Идите и вложите немного здравого смысла
In the space between her ears
В пространство между ее ушей
I'm a Delta N--
Я Дельта Н--
Not now.
Не сейчас.
I want her whipped into shape
Я хочу, чтобы она была в форме
If there's a brain in that hair
Если в этой шевелюре есть мозги
Tell it that I am the key
Скажи ей, что я - ключ к спасению
It's a plea or the chair
Либо сделка, либо электрический стул
See when I talk to her I
Видишь ли, когда я говорю с ней, я
Get neither plea nor plan nor alibi
Не получаю ни сделки, ни плана, ни алиби
To quote from our defendant's tape:
Цитирую нашу подзащитную:
I want her "whipped into shape!"
Я хочу, чтобы ее "привели в форму!"
To the jail!
В тюрьму!
Ladies,
Дамы,
Just because we're at Boston Women's Correctional Facility does not mean
Тот факт, что мы находимся в Бостонской женской исправительной колонии, не означает,
We can't become the best that we can be! HERE WE GO!
Что мы не можем стать лучше, чем мы есть! НАЧАЛИ!
Circle! Circle! Under! Over! Through! Around! Again! Good!
Круг! Круг! Под! Над! Сквозь! Вокруг! Снова! Хорошо!
Circle! Circle! Under! Over! Through!
Круг! Круг! Под! Над! Сквозь!
Around! All right, ladies, we can't break out of here, but we sure can break a sweat!
Вокруг! Отлично, дамы, мы не можем сбежать отсюда, но мы точно можем пропотеть!
Left! Right! Left! Right! Good!
Влево! Вправо! Влево! Вправо! Хорошо!
Left! Right! Left! Right! Left! Right!
Влево! Вправо! Влево! Вправо! Влево! Вправо!
Work it out!
Работайте!
I want you whipped into shape
Я хочу, чтобы ты была в форме
When I say jump, say "How high?"
Когда я говорю прыгай, говори "Как высоко?"
You know you're doing it right
Ты знаешь, что делаешь это правильно
When you start to cry
Когда начинаешь плакать
If you don't look like you should
Если ты не выглядишь так, как должна
You've got to whip it, whip it, whip it good
Ты должна взбодриться, взбодриться, хорошенько взбодриться
Like prison, ladies, no escape
Как и тюрьма, девочки, вам не сбежать
Til you're whipped into shape!
Пока вы не будете в форме!
Whip it! Whip it!
Взбодрись! Взбодрись!
Whipped into shape
В отличной форме
Whip it! Whip it!
Взбодрись! Взбодрись!
Swipe it! Swipe it! Swipe it through! Check it out! Double jump!
Проведи! Проведи! Проведи насквозь! Смотри! Двойной прыжок!
Swipe it! Swipe it! Swipe it through! Check it out! Double jump!
Проведи! Проведи! Проведи насквозь! Смотри! Двойной прыжок!
That's right! You've got it!
Вот так! У тебя получилось!
Whip it!
Взбодрись!
Whip it!
Взбодрись!
Whip it!
Взбодрись!
Get whipped into shape!
Приведи себя в форму!





Writer(s): Laurence O'keefe, Nell Benjamin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.