Paroles et traduction The Legend Adam Bomb feat. T Gramz - 30 for 30
The
motherfuckin'
masterpiece
manufacturer
Производитель
гребаных
шедевров
Still
smashin'
back
to
back
beats
like
a
bachelor
Все
еще
бьюсь
спина
к
спине,
как
холостяк
Last
of
the
rule
breakers,
psychos
and
screwfacers
Последний
из
нарушителей
правил,
психов
и
извращенцев
We
either
headline
the
show
or
the
Newspapers
Мы
либо
выступаем
в
качестве
заголовков
на
шоу,
либо
в
газетах
Few
majors
lookin'
at
him,
bruh,
don't
look
at
Adam
Несколько
майоров
смотрят
на
него,
братан,
не
смотри
на
Адама
Look
how
long
it's
been,
if
you
wanted
him,
you
would've
had
him
Посмотри,
как
давно
это
было,
если
бы
ты
хотела
его,
он
был
бы
у
тебя.
Glad
I'm
label
free,
they
ain't
gotta
pay
for
me
Рад,
что
я
свободен
от
ярлыков,
им
не
нужно
за
меня
платить
I
been
on
the
rise
with
no
machine
since
Terminator
3
Я
был
на
подъеме
без
машины
со
времен
"Терминатора-3"
A
& T
the
nicest
out,
switchblade
slice
your
scalp
A
& T
самый
приятный
способ
- выкидным
ножом
порезать
кожу
головы
Think
I'm
sorry
til
I
go
the
Bryson
route
Думаю,
мне
будет
жаль,
пока
я
не
пойду
по
пути
Брайсона
Twice
the
clout
of
any
critic,
quit
living
your
miserable
life
in
doubt
Вдвое
сильнее
любого
критика,
перестань
жить
своей
жалкой
жизнью
в
сомнениях
And
give
your
wife
a
shout,
she
know
what
all
the
hype's
about
И
крикни
своей
жене,
она
знает,
из-за
чего
весь
этот
ажиотаж
The
Going
Price
from
now
will
skyrocket,
tri-optic
Текущая
цена
с
этого
момента
взлетит
до
небес,
tri-optic
Ironic
when
they
find
a
bullet
in
your
eye
socket
- blow
Ирония
судьбы,
когда
они
находят
пулю
в
твоей
глазнице
- дуй
Like
'watch
it',
this
is
just
a
preview
Как
и
"смотрите
это",
это
всего
лишь
предварительный
просмотр
10
shots
will
turn
your
whole
head
top
see-through
10
снимков
сделают
всю
вашу
макушку
прозрачной
The
streets
knew
what
was
happenin
Улицы
знали,
что
происходит
Rappin'
when
crack
was
in
the
Pits
and
I
would
mix
rum
with
jack
and
gin
Читал
рэп,
когда
крэк
был
в
подполье,
и
я
смешивал
ром
с
джеком
и
джином
Started
tracking
hits
and
I
got
hit
with
traffickin
Начал
отслеживать
просмотры,
и
я
столкнулся
с
трафиком
Half
the
fam
in
prison
or
the
kitchen
like
Gaffigan
Половина
семьи
в
тюрьме
или
на
кухне,
как
Гаффиган
That
was
then,
this
forever,
stuck
at
5th
or
better
Это
было
тогда,
это
навсегда,
застрял
на
5-м
месте
или
лучше
Y'aint
official
no
more,
youre
fucking
Dick
Bavetta
Ты
больше
не
чиновник,
ты
гребаный
член
Баветта
Instead
of
running
the
game
you
let
your
mouth
run
Вместо
того
чтобы
вести
игру,
ты
позволяешь
своему
рту
болтать
Now
you
ain't
got
the
muscle
it
takes
to
switch
the
outcome
Теперь
у
тебя
не
хватит
сил,
чтобы
изменить
исход
From
Round
One
I
had
the
fight
in
the
bag
С
первого
раунда
бой
был
у
меня
в
кармане
They're
quick
to
talk,
I
pick
a
spot,
stick
a
knife
in
and
drag
Они
быстро
говорят,
я
выбираю
место,
втыкаю
нож
и
тащу
Let
'em
spill
their
guts
since
they're
the
type
that'll
brag
Пусть
они
выложат
все
начистоту,
раз
уж
они
из
тех,
кто
может
похвастаться
Double
the
bloodshed
like
I
hit
it
twice
on
the
rag
Удвоить
кровопролитие,
как
будто
я
дважды
ударил
по
тряпке
I'll
snag
a
bitch
that
spread
it
like
it's
the
plague
Я
поймаю
суку,
которая
распространяет
это,
как
чуму
And
holds
her
calves
in
the
air
and
keeps
it
open
like
Madison
Square,
yeah
И
поднимает
свои
икры
в
воздух,
и
держит
их
открытыми,
как
Мэдисон-сквер,
да
30
for
30
we're
the
players
to
watch
30
на
30
мы
те
игроки,
за
которыми
стоит
наблюдать
Go
ahead
and
ball
all
you
want
you're
still
taking
a
loss
Давай,
играй
сколько
хочешь,
ты
все
равно
терпишь
поражение
Money
on
the
dresser,
drop
the
compressor
Деньги
на
комоде,
брось
компрессор
Top
notch
hoes
get
the
most
not
the
lesser
Первоклассные
шлюхи
получают
больше
всего,
а
не
меньше
Game's
under
pressure
and
I'm
next
like
I'm
Butter
Love
Игра
под
давлением,
и
я
следующий,
как
будто
я
Сливочная
любовь.
It's
Doctor
Gramz,
tools
on
the
pan,
snap
on
the
rubber
glove
Это
доктор
Грамз,
инструменты
на
противне,
надевайте
резиновую
перчатку
Revive
it
back,
scream
'Clear'
til
the
line's
beeping
Верни
его
обратно,
кричи
"Чисто",
пока
на
линии
не
раздастся
звуковой
сигнал.
Sign,
speak
in
codes,
time
frozen
from
a
crime
leaking
Подписывай,
говори
кодами,
время
застыло
из-за
утечки
информации
о
преступлении
I
keep
a
dime
piece,
a
chicken
breast
and
thick
thighs
Я
оставляю
себе
десятицентовик,
куриную
грудку
и
толстые
бедра
Flip
fries
trying
to
get
by
Переворачиваю
картошку
фри,
пытаясь
выжить
For
the
squad
it's
dodge
why
we
never
switch
sides
Что
касается
команды,
то
именно
поэтому
мы
никогда
не
переходим
на
другую
сторону
The
whole
click
pack
the
hooptie
if
the
whip
drive
Весь
щелчок
упакует
обруч,
если
хлыст
приведет
в
движение
Wet
it
up
if
the
strip
dry,
heat,
pop
n
fish
fry
Намочите
его,
если
полоска
высохнет,
разогрейте,
выложите
и
обжарьте
рыбу
T-Dot
where
mans
move
sicker
than
a
shit
fly
Точка
Т,
где
люди
двигаются
хуже
мухи
в
дерьме
Skip
by
your
whole
tape,
shit
was
trash-made
Пропусти
всю
твою
запись,
дерьмо
было
сделано
из
мусора
Now
I
use
it
for
my
ashtray
Теперь
я
использую
его
как
пепельницу
Fast
play
slow
runners
is
a
fumble
where
I'm
from
Быстрая
игра,
медленные
бегуны
- это
неумелая
игра
там,
откуда
я
родом
Gotta
eat,
what
you
expect
when
you
come
from
the
jungle
Нужно
есть
то,
чего
ты
ожидаешь,
когда
приходишь
из
джунглей
I
bag
a
baddie
like
she
stole
from
me
Я
ловлю
злодейку
так,
словно
она
украла
у
меня
Soul
gummy
Air
Max,
Go
for
money
never
chose
honey
Soul
gummy
Air
Max,
Гоняющийся
за
деньгами,
никогда
не
выбирал
honey
Snow
bunnies
with
the
cat-eyes
Снежные
зайчики
с
кошачьими
глазами
She
getting
bread
plus
she
wettin'
up
my
head
like
I'm
getting
baptized
Она
приносит
хлеб,
плюс
она
намазывает
мне
на
голову,
как
будто
я
принимаю
крещение.
Spit
crack
these
T-Gramz,
Adam
Bomb
Плюнь
на
эти
Ти-граммы,
Адам,
бомба
With
sticks
that'll
skip
from
behind
like
a
tag
along
С
палками,
которые
будут
скакать
сзади,
как
хвостик.
I'll
bag
your
mom
and
make
her
feel
young
Я
уложу
твою
маму
и
заставлю
ее
почувствовать
себя
молодой
Nut
on
her
face
cuz
she
made
a
mistake
and
had
a
weird
son
Чокнутая,
потому
что
она
совершила
ошибку
и
у
нее
был
странный
сын
I
fear
none
and
I
trust
not
a
damn
soul
Я
никого
не
боюсь
и
не
доверяю
ни
единой
чертовой
душе
Kangol
feel
I've
been
in
places
that
you
can't
go
Кангол,
я
чувствую,
что
побывал
в
таких
местах,
куда
ты
не
можешь
попасть.
I
got
mad
skills
without
the
Wrap-Up
Я
получил
безумные
навыки
без
подведения
итогов
Which
means
my
shit
raw,
overproof
rum
get
you
yakked
up
А
это
значит,
что
мой
дерьмовый
сырой,
сверхпрочный
ром
тебя
взбодрит
I
love
this
city
cuz
it's
dirty
but
it's
purty
Я
люблю
этот
город,
потому
что
он
грязный,
но
красивый
ESPN
episode
30
for
30
ESPN
эпизод
30
из
30
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): The Legend Adam Bomb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.