Paroles et traduction The Legend Adam Bomb - Furthermore
Fuck
who
you
thought
it
might
be
К
чёрту
ваши
догадки,
кто
бы
это
мог
быть,
Knew
the
day
I
did
it
I
would
do
it
on
the
nightly
Знал,
что
в
тот
день,
когда
я
это
сделаю,
я
сделаю
это
в
вечерних
новостях.
Flow's
finally
getting
credit,
Shows
highly
recommended
Флоу
наконец-то
получает
признание,
шоу
настоятельно
рекомендуют,
But
anything
you
want,
I
know
somebody
who
can
get
it
Но
что
бы
ты
ни
хотела,
я
знаю
того,
кто
может
это
достать.
You
won't
find
me
where
I'm
headed,
see
him
while
you
can
Ты
не
найдёшь
меня
там,
куда
я
направляюсь,
увидишь
его,
пока
можешь.
I'll
be
exiting
the
bank
before
they
realize
the
plan
Я
выйду
из
банка
до
того,
как
они
поймут
план,
Cuz
the
family
deserves
this,
a
man
feeling
worthless
Потому
что
семья
заслуживает
этого,
а
мужчина,
чувствующий
себя
ничтожеством,
Sure
as
shit
is
gonna
quit
if
he
can't
see
his
purpose
Точно
так
же,
как
дерьмо,
бросит
всё,
если
не
сможет
увидеть
свою
цель.
But
earth
is
in
my
clutches
now,
nothing's
out
of
reach
Но
теперь
земля
в
моих
руках,
нет
ничего
недосягаемого.
Liquor
Stores
complaining
I
ain't
come
around
in
weeks
Ликёрные
магазины
жалуются,
что
я
не
появлялся
неделями,
Yet
the
buzz
somehow
increase.
A
hundred-thousand
sheets
Но
шумиха
почему-то
растёт.
Сто
тысяч
купюр
In
a
flood
of
blood,
sweat
& tears
running
down
my
cheeks
В
потоке
крови,
пота
и
слёз,
стекающих
по
моим
щекам.
May
my
troubles
drown
in
peace.
I'm
riding
on
a
wave
of
luck
Пусть
мои
беды
утонут
в
мире.
Я
плыву
на
волне
удачи,
Wiser
if
I
gave
it
up
and
might
have
if
I
gave
a
fuck
Было
бы
мудрее,
если
бы
я
бросил
это,
и,
возможно,
бросил
бы,
если
бы
мне
было
не
всё
равно.
Last
quarter,
lost
a
couple
dimes
but
I
made
a
buck
В
прошлом
квартале
потерял
пару
копеек,
но
заработал
рубль.
She
ain't
really
mines
if
you
pay
enough.
Furthermore
Она
на
самом
деле
не
моя,
если
ты
достаточно
платишь.
Более
того,
Pussy
on
pause
cuz
the
hustle's
on
rewind
Киска
на
паузе,
потому
что
суета
на
перемотке,
Breakfast
in
the
shower,
I
don't
got
a
lot
of
free
time
Завтрак
в
душе,
у
меня
не
так
много
свободного
времени.
Dinner
all
alone
while
I'm
sitting
on
the
throne
Ужин
в
одиночестве,
пока
я
сижу
на
троне,
Cuz
there's
two
kings
in
this
town
and
one
is
on
a
street
sign
Потому
что
в
этом
городе
два
короля,
и
один
из
них
на
уличном
знаке.
So
let
the
weak
shine,
and
let
the
foolish
talk
Так
пусть
слабые
сияют,
а
глупые
говорят.
I
assume
everything's
a
lie
until
they
prove
it's
not
Я
предполагаю,
что
всё
ложь,
пока
не
доказано
обратное.
If
you
was
taught
what
I
know,
you'd
a
gotten
my
role
Если
бы
тебя
учили
тому,
что
знаю
я,
ты
бы
получила
мою
роль.
Usually
whoever
holds
the
truth
brought
the
blindfold
Обычно
тот,
кто
владеет
правдой,
принёс
повязку
на
глаза.
So
salute
your
rival
or
shut
your
stupid
pie-hole
Так
что
салютуй
своему
сопернику
или
заткни
свой
тупой
рот.
I
don't
live
longer
by
reducing
your
survival
Я
не
проживу
дольше,
уменьшая
твою
выживаемость.
I'm
Confucius
on
a
vinyl,
Hendrix
in
the
basement
Я
Конфуций
на
виниле,
Хендрикс
в
подвале,
Che
in
Bolivia
except
with
medication
Че
Гевара
в
Боливии,
но
с
лекарствами.
Respect
the
reputation,
if
records
sold
for
rhyming
nice
Уважай
репутацию,
если
бы
пластинки
продавались
за
хорошие
рифмы,
I'd
a
went
Diamond
twice
and
spent
it
on
private
flights
Я
бы
дважды
получил
бриллиант
и
потратил
его
на
частные
самолёты.
I
was
17
with
side
bitches
getting
high
as
kites
Мне
было
17,
мои
шлюшки
накуривались
до
чёртиков.
Imagine
where
I'd
be
if
I
had
listen
to
the
right
advice
Представь,
где
бы
я
был,
если
бы
послушал
правильный
совет.
The
victim
of
a
prior
life,
clique
was
in
all
kind
of
fights
Жертва
прошлой
жизни,
моя
банда
участвовала
во
всевозможных
драках:
Guns,
knives,
sometimes
I
miss
them
old
violent
nights
Пистолеты,
ножи,
иногда
я
скучаю
по
тем
старым
жестоким
ночам.
Now
the
scene's
Vines
& Memes,
post
some
shit,
buy
some
likes
Сейчас
сцена
- это
вайны
и
мемы,
запости
что-нибудь,
купи
лайки.
Guy's
like
me
don't
fit
in
with
them
cyber-types.
Furthermore
Такие
парни,
как
я,
не
вписываются
в
их
кибер-тусовки.
Более
того,
Maybe
if
you
paid
some
dues,
motherfuckers
Может
быть,
если
бы
ты
заплатила
по
счетам,
ублюдки,
You
wouldn't
have
to
pay
for
your
views,
motherfuckers
Вам
бы
не
пришлось
платить
за
свои
просмотры,
ублюдки.
Confused
motherfuckers
Запутанные
ублюдки.
A
million
fake
plays
and
it's
you
on
stage
in
front
of
2 motherfuckers
Миллион
фальшивых
просмотров,
и
это
ты
на
сцене
перед
двумя
ублюдками.
Congratulations,
you're
huge,
motherfuckers
Поздравляю,
ты
звезда,
ублюдки.
Enjoy
being
famous
in
your
rooms,
motherfuckers
Наслаждайтесь
своей
славой
в
своих
комнатах,
ублюдки.
You
could
shoot
the
Pope
off
a
Macy's
Day
Float
Можете
хоть
Папу
Римского
с
рождественской
платформы
Macy's
скинуть,
And
your
face
wouldn't
make
it
to
the
news,
motherfuckers
Ваше
лицо
всё
равно
не
попадёт
в
новости,
ублюдки.
Delusional
suckers,
desperate
for
attention
Бредовые
сосунки,
жаждущие
внимания.
The
more
I
feel
they
need
it,
the
less
they're
getting
mentioned
Чем
больше
я
чувствую,
что
они
в
нём
нуждаются,
тем
меньше
их
упоминают.
Your
whole
rap
persona
is
an
excellent
invention
Вся
ваша
рэп-персона
- отличное
изобретение,
But
a
myth's
never
better
than
a
legend.
Furthermore
Но
миф
никогда
не
будет
лучше
легенды.
Более
того,
Yeah,
we're
both
out
here
trying
to
make
ends
Да,
мы
оба
здесь
пытаемся
свести
концы
с
концами,
But
I'm
trying
to
make
art
and
you're
trying
to
make
trends
Но
я
пытаюсь
создавать
искусство,
а
ты
пытаешься
создавать
тренды.
And
I
could
care
less
if
what
I'm
trying
to
make
blends
И
мне
наплевать,
если
то,
что
я
пытаюсь
создать,
смешается,
Cuz
the
rest
ain't
even
trying
to
make
sense.
Furthermore
Потому
что
остальные
даже
не
пытаются
быть
логичными.
Более
того,
I
ain't
about
trying
to
make
friends,
Furthermore
Я
не
пытаюсь
завести
друзей.
Более
того,
I'd
rather
sip
rye
and
take
M's.
Furthermore
Я
лучше
выпью
виски
и
приму
экстази.
Более
того,
You
struggle
every
month
and
keep
coming
up
with
junk
Ты
каждый
месяц
борешься
и
придумываешь
какую-то
ерунду,
And
I
barely
even
try
and
make
gems.
Furthermore
А
я
почти
не
стараюсь
и
создаю
хиты.
Более
того,
Inspiration
for
this
game
is
getting
hard
Вдохновение
для
этой
игры
становится
трудно
найти,
So
I
appreciate
all
the
hatred
for
the
squad
Поэтому
я
ценю
всю
ненависть
к
нашей
команде.
It's
amazing
you're
a
fraud
and
they're
praising
your
facade
Удивительно,
что
ты
мошенник,
а
они
восхваляют
твой
фасад.
But
the
dates
been
arranged
for
the
Changing
of
the
Guard
Но
дата
уже
назначена
для
смены
караула,
And
you're
aiming
for
the
stars
but
the
skies
is
the
limit
И
ты
стремишься
к
звёздам,
но
небо
- предел.
That
verse
might've
worked
if
your
rhymes
wasn't
in
it
Этот
куплет
мог
бы
сработать,
если
бы
в
нём
не
было
твоих
рифм.
So
don't
act
surprised
when
I
get
mine's
in
a
minute
Так
что
не
удивляйся,
когда
я
получу
своё
через
минуту,
Cuz
I
gave
you
guys
enough
time
to
rise
and
you
didn't
Потому
что
я
дал
вам,
ребята,
достаточно
времени,
чтобы
подняться,
а
вы
этого
не
сделали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): The Legend Adam Bomb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.