Paroles et traduction The Lemon Twigs - Church Bells
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Church Bells
Церковные колокола
So
many
wonderful
people
Так
много
чудесных
людей
вокруг,
But
this
is
the
one
I
love
Но
ты
та
самая,
которую
я
люблю.
So
many
beautiful
people
Так
много
красивых
людей,
But
you're
who
I'm
thinking
of
Но
о
тебе
я
думаю.
Ring,
ring
goes
the
bell
Дзынь,
дзынь,
звенит
колокол,
The
church
bells
are
chiming
on
Riverside
Церковные
колокола
звонят
на
Риверсайде.
So
many
beautiful
cities
Так
много
красивых
городов,
But
this
is
the
one
I
love
Но
этот
- тот,
который
я
люблю.
So
many
wonderful
places
Так
много
чудесных
мест,
But
this
one
I
hold
above
Но
это
я
ценю
превыше
всего.
Ring,
ring
goes
the
bell
Дзынь,
дзынь,
звенит
колокол,
The
church
bells
are
chiming
on
Riverside
Церковные
колокола
звонят
на
Риверсайде.
Do,
do,
do,
do,
do,
do,
do,
do,
do,
do,
do,
do,
do,
do,
do,
do,
do,
do
Ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду
Six
dollars
a
day,
don't
get
carried
away
Шесть
долларов
в
день,
не
увлекайся,
Don't
get
eaten
alive
Не
дай
себя
съесть
заживо.
My
love
waits
for
me
on
the
Jersey
side
Моя
любовь
ждет
меня
на
стороне
Джерси,
Her
love
waits
for
her
on
the
Merseyside
Её
любовь
ждет
её
на
берегу
Мерсисайда.
Do,
do,
do,
do,
do,
do,
do,
do,
do,
do,
do,
do,
do,
do,
do,
do,
do,
do
Ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду
Ring,
ring
goes
the
bell
Дзынь,
дзынь,
звенит
колокол,
The
church
bells
are
chiming
on
Riverside
Церковные
колокола
звонят
на
Риверсайде,
And
my
love,
she
waits
for
me
on
the
Jersey
side
И
моя
любовь
ждет
меня
на
стороне
Джерси.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian D Addario, Michael D Addario
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.