Levellers - Searchlights - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Levellers - Searchlights




Searchlights
Прожекторы
I see fences where there was no fence before
Вижу заборы там, где раньше их не было,
Flesh-tearing wire hasn′t even rusted 'round the door
Колючая проволока еще даже не заржавела у дверей.
Oh aye, the beauty that I could show to you
Ах, милая, какую красоту я мог бы тебе показать,
Outside in the distance I hear something coming through
Где-то вдали я слышу, как что-то приближается.
Oh I said, outside in the distance there is something coming through
Ах, я говорю, где-то вдали что-то приближается.
Here, beyond the wire, you turn the water black
Здесь, за проволокой, вы превращаете воду в черную,
The men around you paid a weekly wage, just to turn you back
Люди вокруг тебя получают еженедельную плату, чтобы только отбросить тебя назад.
Oh how they keep their petty kingdoms well in view
О, как же хорошо они следят за своими мелкими царствами,
Outside in the distance I hear something coming through
Где-то вдали я слышу, как что-то приближается.
Oh I said, outside in the distance there is something coming through
Ах, я говорю, где-то вдали что-то приближается.
Outside in the distance where those searchlights don′t go
Где-то вдали, куда не достают прожекторы,
There's an immigrant who's crouching with the bundle of his clothes
Притаился иммигрант со своим узелком одежды.
The bushes start a-rustling, so he takes to his toes
Кусты начинают шелестеть, и он пускается наутёк,
Just singing "This is the last of my shows..."
Напевая: "Это мое последнее выступление..."
A crossroads is no crossroads when there′s but one route to take
Перекресток не перекресток, когда есть лишь один путь,
Your fantasy of liberty is a red sign on the gate
Твои фантазии о свободе красный знак на воротах.
I think these thoughts as I walk along a tree-lined avenue
Я думаю об этом, прогуливаясь по аллее, обсаженной деревьями,
Outside in the distance I hear something coming through
Где-то вдали я слышу, как что-то приближается.
Oh I said, outside in the distance there is something coming through
Ах, я говорю, где-то вдали что-то приближается.
And outside in the distance where those searchlights don′t go
И где-то вдали, куда не достают прожекторы,
There's an immigrant who′s crouching with the bundle of his clothes
Притаился иммигрант со своим узелком одежды.
The bushes start a-rustling, so he takes to his toes
Кусты начинают шелестеть, и он пускается наутёк,
Just singing "This is the last of my shows..."
Напевая: "Это мое последнее выступление..."





Writer(s): Ryan Stephen Nicholas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.