The Libertines - Never Never - traduction des paroles en russe

Never Never - The Libertinestraduction en russe




Never Never
Никогда-никогда
I was sucking on a cigarette
Я затягивался сигаретой,
Where did that crowd come from?
Откуда взялась эта толпа?
They're the pennies for the slot machines
Они как монетки для игровых автоматов,
Sells you back your dreams
Что продают тебе обратно твои мечты.
It's fine in hell, boy
В аду все хорошо, парень,
It's fine with you
Тебе все равно.
Why don't we try it again now
Почему бы нам не попробовать еще раз?
But my heart won't sing
Но мое сердце не запоет,
Until the story's all been told
Пока вся история не будет рассказана.
That she buckled my spine, tattered my soul
О том, как ты сломала мой хребет, изорвала мою душу.
Oh ain't it a wonder
О, разве это не чудо?
Didn't that tall man say
Разве тот высокий парень не говорил,
There's gonna be a better way
Что будет лучший способ?
I'm still lying in the muck
Я все еще валяюсь в грязи,
Knocking down with you
Сбитый с ног тобой.
Always saying "this girl, that girl,
Всегда говоря: "Эта девушка, та девушка,
Look, oh, never never
Смотри, о, никогда-никогда
Can I stay here forever?"
Могу ли я остаться здесь навсегда?"
Never, never, never you mind
Никогда, никогда, никогда не беспокойся,
Find it somewhere over the railing
Найди это где-то за перилами.
Didn't you always say
Разве ты всегда не говорила,
There has to be a better way
Что должен быть лучший способ?
Oh I'm still lying in the muck
О, я все еще валяюсь в грязи,
Knocking down with you
Сбитый с ног тобой.
Yes I was sucking on yesterday
Да, я смаковал вчерашний день,
Where did that crowd come from?
Откуда взялась эта толпа?
Said they're the pennies from the slot machines
Сказали, что они монетки из игровых автоматов,
Sells you back your dream
Что продают тебе обратно твою мечту.
That's fine in hell, boy
В аду все хорошо, парень,
So it's fine with... oh, well now
Так что все хорошо... о, ну вот.
But didn't that tall man say
Но разве тот высокий парень не говорил,
There's a better way
Что есть лучший способ?
Oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о
And... I'm in love with you
И... я влюблен в тебя.





Writer(s): Peter Doherty, Carl Barat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.