The Libertines - Tell the King (Original Demo Version) - traduction des paroles en allemand




Tell the King (Original Demo Version)
Sag es dem König (Original Demo Version)
I've got a little secret for ya
Ich hab ein kleines Geheimnis für dich
Even now there's something
Selbst jetzt gibt es etwas
To be proud about
Worauf man stolz sein kann
You come up the hard way
Du kommst den harten Weg
And they'll remind you every day
Und sie erinnern dich jeden Tag daran
You're nothing
Dass du nichts bist
Oh my words in your mouth
Oh, meine Worte in deinem Mund
Are mumbled all about
Werden nur gemurmelt
You're like a journalist
Du bist wie ein Journalist
How you can cut and paste and twist
Wie du schneiden und einfügen und verdrehen kannst
You're awful
Du bist abscheulich
Tell it to your king
Sag es deinem König
Tell him everything you know
Sag ihm alles, was du weißt
Tell him you know how I feel
Sag ihm, du weißt wie ich mich fühle
Tell him you know how I feel at the palace gates
Sag ihm, du weißt wie ich mich an den Palasttoren fühle
Oh I'm all levered off my face
Oh, ich bin völlig betrunken
And just to work out what it's on about
Und um rauszufinden, worum es geht
And see snakes in eyes
Schlangen in den Augen sehen
And danger signs
Und Warnsignale
If you were late you mustn't dare complain
Wenn du zu spät warst, wag nicht dich zu beschweren
And you won't like this at all
Und das hier wird dir gar nicht gefallen
There's nothing to break your fall
Nichts wird deinen Fall auffangen
Oh tell it to your king
Oh sag es deinem König
Tell him everything you know
Sag ihm alles, was du weißt
And you know how I feel out of place
Und du weißt, wie fehl am Platz ich mich fühle
Until I'm levered off my face
Bis ich völlig betrunken bin
And I can't work out what your on about
Ich kann nicht verstehen, worum es dir geht
Didn't they explain
Haben sie es dir nicht erklärt
You have to play the game, oh-oh
Du musst mitspielen beim Spiel, oh-oh
He drinks and smokes his cares away
Er trinkt und raucht seine Sorgen weg
His heart is in the lonely way
Sein Herz ist dem einsamen Weg verschrieben
Living in the ruins
Lebt in den Ruinen
Of a castle built on sand
Einer Burg auf Sand gebaut





Writer(s): Peter Doherty, Carl Barat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.