Paroles et traduction The Life Journey feat. 吳青峰 - 红色的河(旅行团 & 吳青峰)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
红色的河(旅行团 & 吳青峰)
Red River (Life Journey & Wu Qingfeng)
是誰
是你
把眼淚
煮熱
Who?
You
make
the
tears
boil,
是誰
是我
把疼痛
加熱
Who?
Me,
who
intensify
the
pain,
你坐在
紅色
無邊的
夢河
You
sit
by
the
red,
boundless
dream
river,
再沒有
等來
接你
的我
Waiting
for
me,
who
will
never
arrive
風中
的你
穿得
很薄
In
the
wind,
you
are
thinly
dressed,
是誰
從你
身旁
走過
Who
is
walking
by
you?
好想
把你
從身後
捂熱
I
want
to
warm
you
from
behind,
卻忘了
你我
隔著
山河
But
I
forget
that
mountains
and
rivers
divide
us,
是等了很久
也還等不到
而沉默
I
have
waited
for
so
long,
but
I
still
can't
wait,
and
I
am
silent,
是黑色與紅色
總躲不掉
的重合
Black
and
red,
the
unavoidable
superposition,
是能燃燒河流與你我的
野火
It
is
a
wildfire
that
can
burn
rivers
and
you
and
me,
世有無望的福歌
The
world
has
hopeless
blessings,
亦有無望的禍責
And
there
are
hopeless
curses,
遠風吹著又吹過
The
distant
wind
blows
again
and
again,
吹不動這紅色的河
Blowing
this
red
river,
是寫了這半生
總還寫錯
的副歌
I
wrote
this
whole
life,
but
I
still
got
the
chorus
wrong,
是等了很久
也還等不到
而沉默
I
have
waited
for
so
long,
but
I
still
can't
wait,
and
I
am
silent,
是黑色與紅色
總躲不掉
的重合
Black
and
red,
the
unavoidable
superposition,
是能燃燒
河流與你我的
野火
It
is
a
wildfire
that
can
burn
rivers
and
you
and
me,
大雨吻濕了
吻濕了
火熱
The
heavy
rain
kisses
the
passion,
彼此搖晃著
搖晃著
交錯
We
sway
and
intertwine,
我們繼續著
繼續著
走著
We
keep
walking,
終於
悄悄地
悄悄地
Finally,
quietly,
飄搖
在這
紅色的河
drifting
on
this
red
river,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Old Banana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.