Paroles et traduction The Lightning Seeds - Change - Remastered
Change - Remastered
Перемена - Ремастеринг
The
world
is
full
of
fools
Мир
полон
дураков,
Who
never
get
it
right
Которые
никогда
ничего
не
делают
правильно.
You
don't
know
what
to
do
Ты
не
знаешь,
что
делать,
So
you
do
anything
you
like
Поэтому
ты
делаешь
всё,
что
захочешь.
(Put
your
foot
down
and
drive)
(Жми
на
газ
и
езжай)
Oh,
you're
a
silly
thing
О,
ты
такая
глупышка,
(Put
your
foot
down
and
drive)
(Жми
на
газ
и
езжай)
You're
such
a
pretty
thing
Ты
такая
красотка.
(Put
your
foot
down
and
drive)
(Жми
на
газ
и
езжай)
You're
never
gonna
be
like
all
those
fools
Ты
никогда
не
будешь
похожа
на
всех
этих
дураков.
You're
going
out
tonight
Ты
идёшь
гулять
сегодня
вечером.
There's
nothing
to
lose
Тебе
нечего
терять.
You're
going
to
give
it
all
a
try
Ты
собираешься
попробовать
всё.
Don't
ever
change
(change)
Никогда
не
меняйся
(меняйся)
Don't
ever
change
(never
change)
Никогда
не
меняйся
(никогда
не
меняйся)
No,
never
change
(never
change)
Нет,
никогда
не
меняйся
(никогда
не
меняйся)
Never
change
(don't
ever
change)
Никогда
не
меняйся
(никогда
не
меняйся)
You
better
say
your
prayers
Лучше
прочитай
свои
молитвы,
A
whisper
to
the
wise
Шёпот
мудрецам,
And
thank
your
lucky
stars
И
поблагодари
свою
счастливую
звезду
For
coming
out
tonight
За
то,
что
ты
вышла
сегодня
вечером.
(Put
your
foot
down
and
drive)
(Жми
на
газ
и
езжай)
Oh,
you're
a
silly
thing
О,
ты
такая
глупышка,
(Put
your
foot
down
and
drive)
(Жми
на
газ
и
езжай)
Don't
you
ever
change
(change)
Никогда
не
меняйся
(меняйся)
Don't
ever
change
(never
change)
Никогда
не
меняйся
(никогда
не
меняйся)
No,
never
change
(never
change)
Нет,
никогда
не
меняйся
(никогда
не
меняйся)
Never
change
(don't
ever
change)
Никогда
не
меняйся
(никогда
не
меняйся)
When
tearful
eyes
are
open
wide
Когда
глаза,
полные
слёз,
широко
открыты,
They're
still
too
blind
to
see
Они
всё
ещё
слишком
слепы,
чтобы
видеть.
A
change
in
style
for
a
little
while
Изменение
стиля
на
некоторое
время
Is
only
make
believe
Это
всего
лишь
притворство.
(Put
your
foot
down
and
drive)
(Жми
на
газ
и
езжай)
Oh,
you're
a
silly
thing
О,
ты
такая
глупышка,
(Put
your
foot
down
and
drive)
(Жми
на
газ
и
езжай)
You're
such
a
pretty
thing
Ты
такая
красотка.
(Put
your
foot
down
and
drive)
(Жми
на
газ
и
езжай)
You're
never
satisfied
Ты
никогда
не
бываешь
довольна,
So
look
for
something
new
Поэтому
ищешь
что-то
новое.
There's
nothing
to
find
Нечего
найти
And
nothing
you
can
do
И
ничего
ты
не
можешь
сделать.
Don't
ever
change
(change)
Никогда
не
меняйся
(меняйся)
Don't
ever
change
(never
change)
Никогда
не
меняйся
(никогда
не
меняйся)
No,
never
change
(never
change)
Нет,
никогда
не
меняйся
(никогда
не
меняйся)
Never
change
(don't
ever-)
Никогда
не
меняйся
(никогда
не-)
Oh
you
fool,
you've
got
me
started
О,
глупышка,
ты
меня
заводишь.
Oh
you
fool,
you've
got
me
started
О,
глупышка,
ты
меня
заводишь.
Oh
you
fool,
you've
got
me
started
О,
глупышка,
ты
меня
заводишь.
(Don't
you
ever
change)
(Никогда
не
меняйся)
Oh
you
fool,
you've
got
me
started
О,
глупышка,
ты
меня
заводишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.