Paroles et traduction The Lightning Seeds - Permanent Danger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Permanent Danger
Ständige Gefahr
Na-na-na-na,
na-na,
na-na-na-na,
na-na
Na-na-na-na,
na-na,
na-na-na-na,
na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na,
na-na,
na-na-na-na,
na-na
Na-na-na-na,
na-na,
na-na-na-na,
na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na,
na-na,
na-na-na-na,
na-na
Na-na-na-na,
na-na,
na-na-na-na,
na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na,
na-na,
na-na-na-na,
na-na
Na-na-na-na,
na-na,
na-na-na-na,
na-na
Hey,
think
I'm
in
trouble
Hey,
ich
glaube,
ich
bin
in
Schwierigkeiten
My
heart's
in
trouble
Mein
Herz
ist
in
Schwierigkeiten
There's
something
on
my
mind
Ich
habe
etwas
im
Kopf
Something's
on
my
mind
Ich
habe
etwas
im
Kopf
Think
I'm
someone
good
Ich
glaube,
ich
bin
ein
guter
Mensch
(At
least
that's
what
they're
telling
me,
anyhow)
(Zumindest
sagt
man
mir
das)
Hope
I'm
someone
good?
Hoffe
ich
bin
ein
guter
Mensch?
Did
I
forget
to
say?
Habe
ich
vergessen
zu
sagen?
My
heart's
in
trouble,
trouble
means
trouble
Mein
Herz
ist
in
Schwierigkeiten,
Schwierigkeiten
bedeuten
Ärger
Something's
on
my
mind
Ich
habe
etwas
im
Kopf
This
darkness
that
takes
my
heart
Diese
Dunkelheit,
die
mein
Herz
ergreift
So
tell
me
something
good
Also
sag
mir
etwas
Gutes
(I
feel
like
I'm
in
permanent
danger)
(Ich
fühle
mich
wie
in
ständiger
Gefahr)
I
pray
for
something
good
Ich
bete
für
etwas
Gutes
Some
days
I
think
something's
gonna
blow
Manche
Tage
denke
ich,
etwas
wird
explodieren
Some
days
I
think
someone
should've
known
Manche
Tage
denke
ich,
jemand
hätte
es
wissen
müssen
Some
days
I
think
there's
nowhere
to
go
Manche
Tage
denke
ich,
es
gibt
keinen
Ausweg
Some
days
I
think
I
don't
really
know
Manche
Tage
denke
ich,
ich
weiß
es
nicht
wirklich
Some
days
I
think
maybe
something's
gonna
blow
Manche
Tage
denke
ich,
vielleicht
wird
etwas
explodieren
Some
days
I
think
I
am
on
my
own
Manche
Tage
denke
ich,
ich
bin
auf
mich
allein
gestellt
Some
days
I
think
I
don't
really
know
Manche
Tage
denke
ich,
dass
ich
es
wirklich
nicht
weiß.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Broudie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.