Paroles et traduction The Like - Waves That Never Break
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waves That Never Break
Волны, Которые Не Разбиваются
Waiting
alone
in
the
darkness
Жду
одна
в
темноте,
Racing
for
something
Стремясь
к
чему-то,
Hoping
it
stays
Надеясь,
что
это
останется,
Watching
the
waves
Смотрю
на
волны,
Watch
as
they
break
Смотрю,
как
они
разбиваются,
Leaving
you
nothing
Не
оставляя
тебе
ничего,
Waiting
to
wake
Жду
пробуждения.
Lost
in
disarray
Потерянная
в
смятении,
Wakes
that
never
fade
Следы,
которые
никогда
не
исчезают,
And
you
walking
on
by
А
ты
проходишь
мимо,
You
can't
deny
Ты
не
можешь
отрицать,
You're
making
no
change
Ты
ничего
не
меняешь,
Oh,
you
walking
on
by
О,
ты
проходишь
мимо,
I
couldn't
speak
Я
не
могла
говорить,
'Cause
neither
am
I
Потому
что
я
тоже.
Waiting
alone
in
the
darkness
Жду
одна
в
темноте,
Racing
for
someone
Стремясь
к
кому-то,
Hoping
they
stay
Надеясь,
что
он
останется,
Watching
the
days
Смотрю
на
дни,
Watch
as
they
fade
Смотрю,
как
они
исчезают,
Leaving
you
nothing
Не
оставляя
тебе
ничего,
Waiting
to
wake
Жду
пробуждения.
Lost
in
disarray
Потерянная
в
смятении,
Waves
that
never
break
Волны,
которые
не
разбиваются,
And
you
walking
on
by
А
ты
проходишь
мимо,
You
can't
deny
Ты
не
можешь
отрицать,
You're
making
no
change
Ты
ничего
не
меняешь,
Oh,
you
walking
on
by
О,
ты
проходишь
мимо,
I
couldn't
speak
Я
не
могла
говорить,
'Cause
neither
am
I
Потому
что
я
тоже.
Break
me
or
something
Сломай
меня
или
что-нибудь,
'Cause
I'm
fading
away
Потому
что
я
исчезаю,
Am
I
waiting
for
nothing?
Я
жду
напрасно?
Am
I
dead
or
awake
Я
мертва
или
бодрствую,
'Cause
I
won't
wait
Потому
что
я
не
буду
ждать,
But
I
won't
break
Но
я
не
сломаюсь,
Waiting
alone
in
the
darkness
Жду
одна
в
темноте,
Smiling
and
falling
Улыбаясь
и
падая,
Too
frightened
to
say
Слишком
напугана,
чтобы
сказать,
We
can't
live
this
way
Мы
не
можем
жить
так,
We
can't
still
obey
Мы
не
можем
все
еще
подчиняться,
When
all's
come
to
nothing
Когда
все
превратилось
в
ничто,
Who
can
still
wait?
Кто
может
еще
ждать?
Lost
in
endless
days
Потерянная
в
бесконечных
днях,
Waves
that
never
break
Волны,
которые
не
разбиваются,
And
you
walking
on
by
А
ты
проходишь
мимо,
You
can't
deny
Ты
не
можешь
отрицать,
You're
making
no
change
Ты
ничего
не
меняешь,
Oh,
you
walking
on
by
О,
ты
проходишь
мимо,
I
couldn't
speak
Я
не
могла
говорить,
'Cause
neither
am
I
Потому
что
я
тоже.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Berg Elizabeth Anne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.