Paroles et traduction The Little Hands of Asphalt - Bait
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
disillusion
on
my
breath
tonight
Сегодня
вечером
в
моем
дыхании
разочарование,
That's
probably
how
I
pulled
you
in
Вероятно,
именно
это
тебя
и
привлекло.
I
know
the
slams
in
nevrebol
(?)
Я
знаю
все
закоулки
Невербола
(?),
But
I
never
know
where
to
begin
Но
никогда
не
знаю,
с
чего
начать.
The
deep
water
swallowed
us
Нас
поглотила
глубокая
вода,
And
we
talked
until
we
got
the
bends
И
мы
говорили
до
головокружения
About
love
in
the
modern
world
О
любви
в
современном
мире
With
the
awkwardness
of
passing
friends.
С
неловкостью
мимолетных
знакомых.
Eventually
I
shrugged
it
off.
Maybe
that's
how
I
feel?
В
конце
концов,
я
махнула
на
это
рукой.
Может,
я
так
и
чувствую?
But
you
don't
seem
offended
by
the
fact
that
I
have
kept
you
here
as
bait
for
something
real.
Но
ты,
кажется,
не
обижен
тем,
что
я
держала
тебя
здесь
как
наживку
для
чего-то
настоящего.
They've
discovered
the
volume
now
Они
наконец-то
обнаружили
громкость,
I
bet
the
neighbors
are
seeing
red
Спорю,
соседи
видят
всё
в
красном
свете.
But
my
friend
she's
reading
Carouac
Но
моя
подруга
читает
Керуака,
So
there's
no
way
we
are
going
the
back
Так
что
мы
ни
за
что
не
отступим.
The
effects
are
spreading
fast
Последствия
распространяются
быстро,
Hardly
Caro
when
you
leave
Вряд
ли
ты
будешь
похож
на
Керуака,
когда
уйдешь.
Once
I
find
a
net
to
use
Как
только
я
найду
сеть,
Better
shoes,
nerves
of
steel
Обувь
получше,
стальные
нервы,
New
ways
to
feel
Новые
способы
чувствовать,
Soon
reveal,
hoping
for
something
real
Скоро
откроется,
надеюсь
на
что-то
настоящее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ennio Morricone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.