Paroles et traduction The Little Hands of Asphalt - Six Feet Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Six Feet Over
Шесть футов под землей
When
I
cleaned
out
this
place,
Когда
я
убирался
в
этом
месте,
I
found
a
small
leather
pouch
я
нашел
маленький
кожаный
мешочек
Under
layers
of
dust
behind
the
living
room
couch.
под
слоями
пыли
за
диваном
в
гостиной.
With
things
I'd
forgotten
I
actually
own.
С
вещами,
которые
я
забыл,
что
у
меня
есть.
And
a
note
with
your
name
from
when
we
were
still
unknows.
И
записку
с
твоим
именем
с
тех
пор,
когда
мы
были
еще
никем.
I
am
what
I
am
or
pretended
to
be
Я
тот,
кто
я
есть,
или
притворялся
им.
. Threw
the
bathwater
out
with
accuracy.
Выплеснул
вместе
с
водой
и
ребенка.
Now
I
paint
my
maps
from
memory
with
an
aerosol
can.
Теперь
я
рисую
свои
карты
по
памяти
баллончиком
с
краской.
Let
the
rough
edges
proclaim
I
am
a
better
man.
Пусть
неровные
края
возвестят,
что
я
стал
лучше.
Maybe
I
am,
I've
been
doing
what
I
can
Может
быть,
и
стал,
я
делал,
что
мог,
But
you
know
how
it's
easy
to
stray
from
a
plan.
Но
ты
знаешь,
как
легко
сбиться
с
пути.
They're
making
gravestones
in
the
basement,
В
подвале
делают
надгробия,
While
I
rule
in
the
control
room.
пока
я
командую
в
диспетчерской.
Keeping
warm
in
my
sheep's
clothing
Греюсь
в
овечьей
шкуре,
While
you're
out
howling
at
the
moon.
пока
ты
воешь
на
луну.
When
you
had
first
stumbled
upon
me
and
my
lies,
Когда
ты
впервые
наткнулась
на
меня
и
мою
ложь,
You
had
a
halo
of
sadness
and
twinkling
eyes.
у
тебя
был
ореол
грусти
и
мерцающие
глаза.
I
forgot
that
this
place
has
revolving
doors.
Я
забыл,
что
в
этом
месте
вращающиеся
двери.
I
held
on
to
your
bag
as
you
hit
the
dancefloor.
Я
держал
твою
сумку,
пока
ты
отплясывала
на
танцполе.
My
outlook
may
need
further
explanation.
Моему
мировоззрению,
возможно,
требуется
дополнительное
объяснение.
See,
my
first
love,
she
got
married
in
the
Appalachians.
Видишь
ли,
моя
первая
любовь
вышла
замуж
в
Аппалачах.
That
might
sound
pretentious,
Это
может
звучать
претенциозно,
But
actually
it's
true
но
на
самом
деле
это
правда.
. Unlike
most
of
these
things
I've
been
telling
you:
В
отличие
от
большинства
вещей,
которые
я
тебе
рассказывал:
I'm
bitter
and
blue,
there's
no
beauty
or
truth.
Я
зол
и
печален,
нет
ни
красоты,
ни
правды.
And
where
timelessness
comes
to
an
end,
И
там,
где
заканчивается
вечность,
There's
solitude.
царит
одиночество.
They're
making
gravestones
in
the
basement,
В
подвале
делают
надгробия,
While
I'm
cutting
down
on
my
metaphors.
пока
я
сокращаю
количество
своих
метафор.
Grazing
on
the
green
grass
between
us,
Пасусь
на
зеленой
траве
между
нами,
While
you're
out
dining
with
the
carnivores.
пока
ты
обедаешь
с
хищниками.
Oh
wait,
my
apprentice.
I
still
have
stories
to
tell.
О,
погоди,
мой
ученик.
У
меня
еще
есть
истории.
Like
when
we
went
to
the
crossroads,
Например,
как
мы
пошли
на
перекресток,
But
had
nothing
to
sell.
но
нам
нечего
было
продать.
So
if
you
wake
up
at
night
Так
что,
если
ты
просыпаешься
ночью,
, Thinking
everything
must
change,
думая,
что
все
должно
измениться,
Just
means
there's
something
still
pounding
это
просто
значит,
что
что-то
все
еще
бьется
Behind
the
bars
of
your
ribcage.
за
решеткой
твоей
грудной
клетки.
They're
making
gravestones
in
the
basement
В
подвале
делают
надгробия,
While
I
rule
in
the
control
room.
пока
я
командую
в
диспетчерской.
Keeping
warm
in
my
sheep's
clothing
Греюсь
в
овечьей
шкуре,
While
you're
out
howling
at
the
moon.
пока
ты
воешь
на
луну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sjur Lyseid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.