Paroles et traduction The Little Ones - Morning Tide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morning Tide
Утренний прилив
Oh,
my
morning
tide
О,
мой
утренний
прилив,
You
rise
and
fall
aside
Ты
поднимаешься
и
опускаешься
в
стороне
Sunday,
Sunday
В
воскресенье,
в
воскресенье.
With
every
crash
you
make
С
каждым
всплеском
своим
You
pull
and
push
away
Ты
увлекаешь
и
отталкиваешь
прочь
Against
the
rocky
ground
От
скалистого
берега.
Though
I
stray
for
some
time
Хоть
я
и
блуждаю
какое-то
время,
I
know
I'll
come
around
Я
знаю,
что
вернусь.
I
hear
the
chimes
that
call
Я
слышу
звон
колоколов,
Your
ringing
seaside
crawl
Твой
звенящий
прибрежный
шум
Sunday,
Sunday
В
воскресенье,
в
воскресенье.
As
each
layer
folds
По
мере
того,
как
каждый
слой
спадает,
The
mist
grows
more
and
more
Туман
становится
все
гуще,
There's
an
air
that
you
declare
В
воздухе
витает
твое
дыхание.
I
have
wanted
to
tell
you
Я
хотел
тебе
сказать,
I
hope
to
meet
you
there
Что
надеюсь
встретить
тебя
там.
By
the
shore,
I'll
be
waiting
for
you
На
берегу,
я
буду
ждать
тебя,
Morning
tide,
I'll
be
waiting
for
you
Утренний
прилив,
я
буду
ждать
тебя.
For
I'll
see
you
on
the
coastline
in
time
Ведь
я
увижу
тебя
на
побережье
вовремя.
That's
something
to
think
about
Об
этом
стоит
подумать,
That's
something
to
think
about
Об
этом
стоит
подумать.
By
the
shore,
I'll
be
waiting
for
you
На
берегу,
я
буду
ждать
тебя,
Morning
tide,
I'll
be
waiting
for
you
Утренний
прилив,
я
буду
ждать
тебя.
For
I'll
see
you
on
the
coastline
in
time
Ведь
я
увижу
тебя
на
побережье
вовремя.
That's
something
to
think
about
Об
этом
стоит
подумать,
That's
something
to
think
about
Об
этом
стоит
подумать.
The
touch
of
midday
sun
Прикосновение
полуденного
солнца,
Broke
from
the
sky
at
once
Прорвавшегося
сквозь
облака,
And
echoed
my
own
cheer
Отозвалось
в
моем
сердце
радостью.
I
am
waiting,
waiting
Я
жду,
жду,
Waiting
to
see
you
here
Жду
встречи
с
тобой
здесь.
By
the
shore,
I'll
be
waiting
for
you
На
берегу,
я
буду
ждать
тебя,
Morning
tide,
I'll
be
waiting
for
you
Утренний
прилив,
я
буду
ждать
тебя.
For
I'll
see
you
on
the
coastline
in
time
Ведь
я
увижу
тебя
на
побережье
вовремя.
That's
something
to
think
about
Об
этом
стоит
подумать,
That's
something
to
think
about
Об
этом
стоит
подумать.
By
the
shore,
I'll
be
waiting
for
you
На
берегу,
я
буду
ждать
тебя,
Morning
tide,
I'll
be
waiting
for
you
Утренний
прилив,
я
буду
ждать
тебя.
For
I'll
see
you
on
the
coastline
in
time
Ведь
я
увижу
тебя
на
побережье
вовремя.
That's
something
to
think
about
Об
этом
стоит
подумать,
That's
something
to
think
about
Об
этом
стоит
подумать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ladouceur Lee, Moreno Ian M, Reyes Brian William, Reyes Edward Nolan, Meyer Gregory Bryce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.