The Little Willies - I'll Never Get Out Of This World Alive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Little Willies - I'll Never Get Out Of This World Alive




I'll Never Get Out Of This World Alive
Мне Никогда Не Выбраться Из Этого Мира Живым
Well you′re lookin' at a man that′s gettin' kinda mad
Ну, ты смотришь на мужчину, который начинает злиться,
I had lot's of luck but it′s all been bad
Мне много везло, но все это было плохо,
No matter how I struggle and strive
Как бы я ни боролся и ни старался,
I′ll never get out of this world alive.
Мне никогда не выбраться из этого мира живым.
My fishin' pole′s broke the creek is full of sand
Моя удочка сломана, ручей полон песка,
My woman run away with another man
Моя женщина сбежала с другим мужчиной,
No matter how I struggle and strive
Как бы я ни боролся и ни старался,
I'll never get out of this world alive.
Мне никогда не выбраться из этого мира живым.
A distant uncle passed away and left me quite a batch
Дальний родственник скончался и оставил мне кучу денег,
And yes I was livin′g high until that fatal day
И да, я жил припеваючи до того рокового дня,
A lawyer proved I wasn't born
Адвокат доказал, что я не родился,
I was only hatched.
А всего лишь вылупился.
Ev′rything's agin' me and it′s got me down
Всё против меня, и это меня угнетает,
If I jumped in the river I would prob′ly drown
Если я прыгну в реку, я, вероятно, утону,
No matter how I struggle and strive
Как бы я ни боролся и ни старался,
I'll never get out of this world alive.
Мне никогда не выбраться из этого мира живым.
These shabby shoes I′m wearin' all
Эти потрепанные ботинки, что я ношу,
Are full of holes and nails
Все в дырах и гвоздях,
And brother if I stepped on a worn out dime
И, дорогая, если я наступлю на стертую монетку,
I bet a nickel I could tell you if it was heads or tails.
Спорю на пятак, я скажу тебе, орел это или решка.
I′m not gonna worry wrinkles in my brow
Я не буду морщить лоб от беспокойства,
'Cause nothin′s ever gonna be alright now
Потому что теперь всё равно ничего не будет хорошо,
No matter how I struggle and strive
Как бы я ни боролся и ни старался,
I'll never get out of this world alive.
Мне никогда не выбраться из этого мира живым.
I could buy a Sunday suit and it would leave me broke
Я мог бы купить себе воскресный костюм, и это оставило бы меня без гроша,
If it had two pair of pants I would burn the coat
Если бы у него были две пары брюк, я бы сжег пиджак,
No matter how I struggle and strive
Как бы я ни боролся и ни старался,
I'll never get out of this world alive.
Мне никогда не выбраться из этого мира живым.
If it was rainin′ gold I wouldn′t stand a chance
Если бы с неба лилось золото, у меня не было бы ни единого шанса,
I wouldn't have a pocket in my patched up pants
У меня не было бы кармана в моих залатанных штанах,
No matter how I struggle and strive
Как бы я ни боролся и ни старался,
I′ll never get out of this world alive.
Мне никогда не выбраться из этого мира живым.





Writer(s): Fred Rose, Hank Williams Sr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.