Paroles et traduction The Living End - From Here on In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From Here on In
С этого момента
Oh
I
can't
explain
it
О,
я
не
могу
этого
объяснить
Oh
I
guess
it's
just
the
way
it
goes
now
О,
наверное,
так
теперь
всё
и
будет
For
I
know
no
reason
Потому
что
я
не
знаю
причин
For
I
know
where
I'm
going
Потому
что
я
знаю,
куда
я
иду
Don't
come
round
here
no
more
Не
приходи
сюда
больше
You're
not
welcome
here
any
more
Тебе
здесь
больше
не
рады
From
here
on
in,
you're
on
your
own
С
этого
момента
ты
сама
по
себе
So
carry
on
just
like
before
Так
что
продолжай,
как
и
прежде
And
don't
you
think
I
won't
И
не
думай,
что
я
не
буду
I've
got
no
time
for
you
У
меня
нет
на
тебя
времени
So
don't
come
near
me
'cause
I
just
can't
stand
it
Так
что
не
приближайся
ко
мне,
потому
что
я
просто
не
выношу
этого
Now
there's
no
room
for
you
Теперь
для
тебя
здесь
нет
места
For
I
know
where
I'm
going
Потому
что
я
знаю,
куда
я
иду
Don't
come
around
here
no
more
Не
приходи
сюда
больше
You're
not
welcome
here
any
more
Тебе
здесь
больше
не
рады
From
here
on
in,
you're
on
your
own
С
этого
момента
ты
сама
по
себе
So
carry
on
just
like
before
Так
что
продолжай,
как
и
прежде
And
don't
you
think
I
won't
И
не
думай,
что
я
не
буду
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Oh
I
can't,
explain
it
О,
я
не
могу
объяснить
это
Oh
I
guess
it's
just
the
way
it
goes
now
О,
наверное,
так
теперь
всё
и
будет
For
I
know,
no
reason
Потому
что
я
не
знаю
причин
For
I
know
where
I'm
going
Потому
что
я
знаю,
куда
я
иду
Don't
come
round
here
no
more
Не
приходи
сюда
больше
You're
not
welcome
here
any
more
Тебе
здесь
больше
не
рады
From
here
on
in,
you're
on
your
own
С
этого
момента
ты
сама
по
себе
So
carry
on
just
like
before
Так
что
продолжай,
как
и
прежде
And
don't
you
think
I
won't
И
не
думай,
что
я
не
буду
Don't
you
think
I
won't
Не
думай,
что
я
не
буду
Don't
you
think
I
won't
Не
думай,
что
я
не
буду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Cheney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.