The Living End - Life As We Know It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Living End - Life As We Know It




What would you do
Что бы ты сделал
If everything you knew
Если бы все, что ты знал ...
Was nothing but a magic book of lies?
Неужели это не что иное, как волшебная книга лжи?
We never start to live
Мы никогда не начнем жить.
Until we start to die
Пока мы не начнем умирать.
You'll never lead while your following the ride
Ты никогда не будешь вести, пока следуешь за поездкой.
Theres no destination
Нет никакого пункта назначения
Only right here and right now
Только здесь и сейчас.
We only climb the mountain once before we fall down the other side
Мы взбираемся на гору лишь раз, прежде чем упасть с другой стороны.
You will try and outrun the past
Ты попытаешься убежать от прошлого.
Tomorrow always comes but it never lasts
Завтра всегда наступает, но оно никогда не длится вечно.
Now your on your way
Теперь ты уже в пути
Now your on your way
Теперь ты уже в пути
Theres no destination
Нет никакого пункта назначения
Only right here and right now
Только здесь и сейчас.
We only climb the mountain once before we fall down the other side
Мы взбираемся на гору лишь раз, прежде чем упасть с другой стороны.
Now your on your way x4
Теперь ты уже в пути x4
Really soon, really soon
Очень скоро, очень скоро.
Your gonna see the moon
Ты увидишь Луну
You'll know the answers in time
Со временем ты узнаешь ответы.
Theres no destination
Нет никакого пункта назначения
Only right here and right now
Только здесь и сейчас.





Writer(s): Chris Cheney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.