The Living End - Loaded Gun - traduction des paroles en allemand

Loaded Gun - The Living Endtraduction en allemand




Loaded Gun
Geladene Waffe
With a loaded gun
Mit einer geladenen Waffe
With a loaded gun in our hands
Mit einer geladenen Waffe in unseren Händen
We can end life
Können wir Leben beenden
We can decide the fate of a man, yeah
Können wir über das Schicksal eines Mannes entscheiden, yeah
Did you hear what happened
Hast du gehört, was passiert ist
To that poor man at the station tonight?
Mit dem armen Mann am Bahnhof heute Nacht?
He was shot in cold blood, waiting for the train
Er wurde kaltblütig erschossen, als er auf den Zug wartete
While heading home to his wife
Auf dem Weg nach Hause zu seiner Frau
And the police report said, we have no choice left
Und der Polizeibericht sagte, uns blieb keine andere Wahl
We did what we were forced to do
Wir taten, wozu wir gezwungen wurden
He was sweating it out with a backpack on
Er schwitzte stark und trug einen Rucksack
Who knows what he might've done
Wer weiß, was er hätte tun können
We did the only thing that we know how to do
Wir taten das Einzige, was wir zu tun wissen
With a loaded gun
Mit einer geladenen Waffe
With a loaded gun in our hands
Mit einer geladenen Waffe in unseren Händen
We can end life
Können wir Leben beenden
We can decide the fate of a man
Können wir über das Schicksal eines Mannes entscheiden
He was his mother's one and only son
Er war der einzige Sohn seiner Mutter
But to everybody else
Aber für alle anderen
He was public enemy number one
War er Staatsfeind Nummer eins
Well, he fit the profile, there'll be no trial
Nun, er passte ins Profil, es wird keinen Prozess geben
There is nothing left to say
Es gibt nichts mehr zu sagen
So what if he's innocent, he's still one of them
Na und, wenn er unschuldig ist, er ist immer noch einer von denen
And I won't lose any sleep tonight
Und ich werde heute Nacht deswegen nicht schlecht schlafen
And the news report said, the law protected
Und der Nachrichtenbericht sagte, das Gesetz schützte
But the young man never had a clue
Aber der junge Mann hatte nie eine Ahnung
And the message to his mother read
Und die Nachricht an seine Mutter lautete
Sorry but your son is dead
Es tut uns leid, aber Ihr Sohn ist tot
This is our job and we were ordered to take his life
Das ist unser Job und uns wurde befohlen, sein Leben zu nehmen
With a loaded gun
Mit einer geladenen Waffe
With a loaded gun in our hands
Mit einer geladenen Waffe in unseren Händen
We can end life
Können wir Leben beenden
We can decide the fate of a man
Können wir über das Schicksal eines Mannes entscheiden
He was his mother's one and only son
Er war der einzige Sohn seiner Mutter
But to everybody else
Aber für alle anderen
He was public enemy number one
War er Staatsfeind Nummer eins
With a loaded gun
Mit einer geladenen Waffe
With a loaded gun in our hands
Mit einer geladenen Waffe in unseren Händen
We can end life
Können wir Leben beenden
We can decide the fate of a man
Können wir über das Schicksal eines Mannes entscheiden
With a loaded gun
Mit einer geladenen Waffe
With a loaded gun in our hands
Mit einer geladenen Waffe in unseren Händen
We can end life
Können wir Leben beenden
We can decide the fate of a man
Können wir über das Schicksal eines Mannes entscheiden
He was his mother's one and only son
Er war der einzige Sohn seiner Mutter
But to everybody else
Aber für alle anderen
He was public enemy number one
War er Staatsfeind Nummer eins





Writer(s): Cheney Christopher John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.