The Living End - Moment In the Sun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Living End - Moment In the Sun




Moment In the Sun
Мгновение на солнце
This is the right time
Сейчас самое время,
This is the right place
это подходящее место.
Living underneath a gray cloud
Мы живем под серыми облаками,
When nothing ever changes
где ничего не меняется.
I couldn't be any less proud
Я этим совсем не горжусь.
The heart of this town has grown cold
Сердце этого города остыло.
I'm gonna get out before I get too old
Я уеду отсюда, пока не стал слишком стар.
There in a better time than now
Нет времени лучше, чем сейчас.
'Cause all that we ever hear
Ведь все, что мы слышим,
Is things will be better come next year
это обещания, что в следующем году все будет лучше.
They never, ever get any better
Но лучше никогда не становится.
And I don't care what you've got in store
И мне все равно, что ты задумала,
Because I'm not gonna wait anymore
потому что я больше не буду ждать.
This is our moment in the sun
Это наше мгновение на солнце,
This is our time to run
наше время бежать.
Because there's nothing left for us here
Потому что здесь для нас ничего не осталось,
There's nothing left for us anymore
совсем ничего.
So please don't be concerned
Так что, пожалуйста, не беспокойся,
If we never return
если мы не вернемся.
Because there's nothing left for us here
Потому что здесь для нас ничего не осталось,
There's nothing left for us here anymore
совсем ничего не осталось.
There's no future for us here in this place
Здесь нет будущего для нас,
And no one ever changes
и никто никогда не меняется.
They're all living in yesterday
Все живут прошлым.
And we never impressed them
И мы никогда не производили на них впечатления,
Maybe we never will
и, возможно, никогда не произведем.
We're either running too fast
Мы либо бежим слишком быстро,
Or standing too still
либо стоим на месте.
We made up our minds
Мы решили,
There's nothing now to make us stay
нас здесь больше ничего не держит.
'Cause all that we ever hear
Ведь все, что мы слышим,
Is things will be better come next year
это обещания, что в следующем году все будет лучше.
They never, ever get any better
Но лучше никогда не становится.
And I don't care what you've got in store
И мне все равно, что ты задумала,
Because I'm not gonna wait anymore
потому что я больше не буду ждать.
This is our moment in the sun
Это наше мгновение на солнце,
This is our time to run
наше время бежать.
Because there's nothing left for us here
Потому что здесь для нас ничего не осталось,
Nothing left for us anymore
совсем ничего.
Please don't be concerned
Пожалуйста, не беспокойся,
If we never return
если мы не вернемся.
Because there's nothing left for us here
Потому что здесь для нас ничего не осталось,
There's nothing left for us here
совсем ничего.
Well, this is the right place
Что ж, это подходящее место
And this is the right time
и самое время
For our moment in the sun
для нашего мгновения на солнце.
Moment in the sun, go
Мгновение на солнце, вперед!
And I don't care what you've got in store
И мне все равно, что ты задумала,
Because I'm not gonna wait anymore
потому что я больше не буду ждать.
No, I don't care what you've got in store
Нет, мне все равно, что ты задумала,
Because I'm not gonna wait anymore
потому что я больше не буду ждать.
This is our moment in the sun
Это наше мгновение на солнце,
This is our time to run
наше время бежать.
Because there's nothing left for us here
Потому что здесь для нас ничего не осталось,
There's nothing left
совсем ничего.
And don't pretend to be concerned
И не притворяйся, что беспокоишься,
If we never return
если мы не вернемся.
Because there's nothing left for us here
Потому что здесь для нас ничего не осталось,
There's nothing left for us here
совсем ничего не осталось.
You were born here
Ты родилась здесь,
Will you die here?
умрешь ли ты здесь?
Because there's nothing left for us here
Потому что здесь для нас ничего не осталось,
There's nothing left for us here
совсем ничего не осталось.
You were born here
Ты родилась здесь,
But will you die here?
но умрешь ли ты здесь?
Because there's nothing left for us here
Потому что здесь для нас ничего не осталось,
There's nothing left for us here
совсем ничего не осталось.
And I don't care what you've got in store
И мне все равно, что ты задумала,
Because I'm not gonna wait
потому что я больше не буду ждать
Around here anymore
здесь.





Writer(s): Cheney Christopher John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.