The Living End - Staring Down the Barrel - traduction des paroles en allemand

Staring Down the Barrel - The Living Endtraduction en allemand




Staring Down the Barrel
In den Lauf einer Waffe starrend
I tell myself that I just don't need this anymore
Ich sage mir selbst, dass ich das einfach nicht mehr brauche
But I don't know if I can resist
Aber ich weiß nicht, ob ich widerstehen kann
Cos I don't know where to stop never know when it's time
Denn ich weiß nicht, wo ich aufhören soll, weiß nie, wann es Zeit ist
So don't wake me up now cos I'm almost out of my mind
Also weck mich jetzt nicht auf, denn ich bin fast verrückt
Tell me what you want to get out of this
Sag mir, was du daraus ziehen willst
Maybe all that I ever needed was just a fix
Vielleicht war alles, was ich je brauchte, nur ein Schuss
I want to see what I got I want to see what I can find
Ich will sehen, was ich habe, ich will sehen, was ich finden kann
So don't wake me up now cos I'm almost out of my mind
Also weck mich jetzt nicht auf, denn ich bin fast verrückt
Starring down the barrel of a gun tonight
In den Lauf einer Waffe starrend heute Nacht
When it's all done what will you decide
Wenn alles vorbei ist, was wirst du entscheiden
You'll never get any sleep tonight
Du wirst heute Nacht keinen Schlaf finden
Starring at the gun starring at the gun starring at the gun tonight
Auf die Waffe starrend, auf die Waffe starrend, auf die Waffe starrend heute Nacht
Don't go turning the lights down on me
Mach mir nicht die Lichter aus
Cos I don't want to have to face what I can't see
Denn ich will nicht dem gegenüberstehen müssen, was ich nicht sehen kann
Don't want to see what I'm not,
Will nicht sehen, was ich nicht bin,
Don't want see my state of mind
Will meinen Geisteszustand nicht sehen
Somebody wake me up now,
Jemand soll mich jetzt aufwecken,
Help me get down off this ride
Hilf mir, von dieser Fahrt herunterzukommen
Starring down the barrel of a gun tonight
In den Lauf einer Waffe starrend heute Nacht
When it's all done what will you decide
Wenn alles vorbei ist, was wirst du entscheiden
You'll never get any sleep tonight
Du wirst heute Nacht keinen Schlaf finden
Starring down the barrel of a gun tonight
In den Lauf einer Waffe starrend heute Nacht
Got my ticket for this one way ride
Habe mein Ticket für diese Einbahnfahrt
Waiting for the end of the world to arrive
Warte darauf, dass das Ende der Welt kommt
With a fire in your head
Mit einem Feuer in deinem Kopf
You lie in your bed
Liegst du in deinem Bett
Wishing you were anywhere else Instead
Wünschst dir, du wärst stattdessen irgendwo anders
Draw a line in the sand
Ziehst eine Linie in den Sand
You played your last hand
Du hast deine letzte Hand gespielt
You jump before you learn how to learn
Du springst, bevor du lernst, wie man lernt
I feel my heart begin to race
Ich fühle, wie mein Herz zu rasen beginnt
And I see myself up above
Und ich sehe mich selbst von oben
My thoughts keep headin to a darker place
Meine Gedanken treiben weiter zu einem dunkleren Ort
A place where there's no love,
Ein Ort, an dem es keine Liebe gibt,
No love
Keine Liebe
Starring down the barrel of gun tonight x2
In den Lauf einer Waffe starrend heute Nacht x2
Starring down the barrel of a gun tonight
In den Lauf einer Waffe starrend heute Nacht
Got my ticket for this one way ride
Habe mein Ticket für diese Einbahnfahrt
You'll never get any sleep tonight
Du wirst heute Nacht keinen Schlaf finden
Starring at the gun tonight x3
Auf die Waffe starrend heute Nacht x3





Writer(s): Chris Cheney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.