Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Staring Down the Barrel
In den Lauf einer Waffe starrend
I
tell
myself
that
I
just
don't
need
this
anymore
Ich
sage
mir
selbst,
dass
ich
das
einfach
nicht
mehr
brauche
But
I
don't
know
if
I
can
resist
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
ich
widerstehen
kann
Cos
I
don't
know
where
to
stop
never
know
when
it's
time
Denn
ich
weiß
nicht,
wo
ich
aufhören
soll,
weiß
nie,
wann
es
Zeit
ist
So
don't
wake
me
up
now
cos
I'm
almost
out
of
my
mind
Also
weck
mich
jetzt
nicht
auf,
denn
ich
bin
fast
verrückt
Tell
me
what
you
want
to
get
out
of
this
Sag
mir,
was
du
daraus
ziehen
willst
Maybe
all
that
I
ever
needed
was
just
a
fix
Vielleicht
war
alles,
was
ich
je
brauchte,
nur
ein
Schuss
I
want
to
see
what
I
got
I
want
to
see
what
I
can
find
Ich
will
sehen,
was
ich
habe,
ich
will
sehen,
was
ich
finden
kann
So
don't
wake
me
up
now
cos
I'm
almost
out
of
my
mind
Also
weck
mich
jetzt
nicht
auf,
denn
ich
bin
fast
verrückt
Starring
down
the
barrel
of
a
gun
tonight
In
den
Lauf
einer
Waffe
starrend
heute
Nacht
When
it's
all
done
what
will
you
decide
Wenn
alles
vorbei
ist,
was
wirst
du
entscheiden
You'll
never
get
any
sleep
tonight
Du
wirst
heute
Nacht
keinen
Schlaf
finden
Starring
at
the
gun
starring
at
the
gun
starring
at
the
gun
tonight
Auf
die
Waffe
starrend,
auf
die
Waffe
starrend,
auf
die
Waffe
starrend
heute
Nacht
Don't
go
turning
the
lights
down
on
me
Mach
mir
nicht
die
Lichter
aus
Cos
I
don't
want
to
have
to
face
what
I
can't
see
Denn
ich
will
nicht
dem
gegenüberstehen
müssen,
was
ich
nicht
sehen
kann
Don't
want
to
see
what
I'm
not,
Will
nicht
sehen,
was
ich
nicht
bin,
Don't
want
see
my
state
of
mind
Will
meinen
Geisteszustand
nicht
sehen
Somebody
wake
me
up
now,
Jemand
soll
mich
jetzt
aufwecken,
Help
me
get
down
off
this
ride
Hilf
mir,
von
dieser
Fahrt
herunterzukommen
Starring
down
the
barrel
of
a
gun
tonight
In
den
Lauf
einer
Waffe
starrend
heute
Nacht
When
it's
all
done
what
will
you
decide
Wenn
alles
vorbei
ist,
was
wirst
du
entscheiden
You'll
never
get
any
sleep
tonight
Du
wirst
heute
Nacht
keinen
Schlaf
finden
Starring
down
the
barrel
of
a
gun
tonight
In
den
Lauf
einer
Waffe
starrend
heute
Nacht
Got
my
ticket
for
this
one
way
ride
Habe
mein
Ticket
für
diese
Einbahnfahrt
Waiting
for
the
end
of
the
world
to
arrive
Warte
darauf,
dass
das
Ende
der
Welt
kommt
With
a
fire
in
your
head
Mit
einem
Feuer
in
deinem
Kopf
You
lie
in
your
bed
Liegst
du
in
deinem
Bett
Wishing
you
were
anywhere
else
Instead
Wünschst
dir,
du
wärst
stattdessen
irgendwo
anders
Draw
a
line
in
the
sand
Ziehst
eine
Linie
in
den
Sand
You
played
your
last
hand
Du
hast
deine
letzte
Hand
gespielt
You
jump
before
you
learn
how
to
learn
Du
springst,
bevor
du
lernst,
wie
man
lernt
I
feel
my
heart
begin
to
race
Ich
fühle,
wie
mein
Herz
zu
rasen
beginnt
And
I
see
myself
up
above
Und
ich
sehe
mich
selbst
von
oben
My
thoughts
keep
headin
to
a
darker
place
Meine
Gedanken
treiben
weiter
zu
einem
dunkleren
Ort
A
place
where
there's
no
love,
Ein
Ort,
an
dem
es
keine
Liebe
gibt,
Starring
down
the
barrel
of
gun
tonight
x2
In
den
Lauf
einer
Waffe
starrend
heute
Nacht
x2
Starring
down
the
barrel
of
a
gun
tonight
In
den
Lauf
einer
Waffe
starrend
heute
Nacht
Got
my
ticket
for
this
one
way
ride
Habe
mein
Ticket
für
diese
Einbahnfahrt
You'll
never
get
any
sleep
tonight
Du
wirst
heute
Nacht
keinen
Schlaf
finden
Starring
at
the
gun
tonight
x3
Auf
die
Waffe
starrend
heute
Nacht
x3
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Cheney
Album
Shift
date de sortie
13-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.