The Living Tombstone feat. CG5 - Can't Wait (feat. CG5) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Living Tombstone feat. CG5 - Can't Wait (feat. CG5)




Can't Wait (feat. CG5)
Не могу дождаться (совместно с CG5)
Hey man, I have an idea
Эй, дорогая, у меня есть идея,
I said that last time but this one will be the
Я говорил это в прошлый раз, но эта будет
Big one
Грандиозной.
The one that will make us
Та, которая сделает нас…
I bet the blogs will be calling me a genius
Готов поспорить, блоги назовут меня гением.
Hold on, I just got a new one
Подожди, у меня появилась новая.
I like it better I know it will be done
Она мне нравится больше, я знаю, она будет готова
Next week
На следующей неделе,
If I do not waste time
Если я не буду тратить время.
Count down the minutes ′til I miss this deadline
Отсчитываю минуты до того, как пропущу этот дедлайн.
I just can't wait to die
Я просто не могу дождаться смерти.
Oh I just can′t wait to die
О, я просто не могу дождаться смерти.
I just can't wait to die
Я просто не могу дождаться смерти.
Oh I just can't wait to die
О, я просто не могу дождаться смерти.
I know I should be fine and
Я знаю, со мной всё должно быть в порядке, и
I cannot tell you why
Я не могу тебе сказать, почему,
But I have lost my mind and
Но я потерял рассудок, и
I just can′t wait to die
Я просто не могу дождаться смерти.
Work hard
Усердно работать,
Get my life together
Наладить свою жизнь.
I′m overwhelmed and I'm under the weather
Я перегружен и чувствую себя неважно
This month
В этом месяце,
Or maybe the next one
Или, может быть, в следующем.
You know I′ve been busy I promise it will get done
Знаешь, я был занят, обещаю, это будет сделано
Some time
Когда-нибудь.
You've gotta believe me
Ты должна мне поверить.
It′s not my fault that there's so much on TV
Это не моя вина, что по телевизору столько всего интересного.
Sleep in
Посплю,
I′m wasting my twenties
Я трачу свои двадцатые.
Maybe I'll quit and just work at a Wendy's
Может, я уволюсь и просто пойду работать в «Венди’с».
I just can′t wait to die
Я просто не могу дождаться смерти.
Oh I just can′t wait to die
О, я просто не могу дождаться смерти.
I just can't wait to die
Я просто не могу дождаться смерти.
Oh I just can′t wait to die
О, я просто не могу дождаться смерти.
I know I should be fine and
Я знаю, со мной всё должно быть в порядке, и
I cannot tell you why
Я не могу тебе сказать, почему,
But I have lost my mind and
Но я потерял рассудок, и
I just can't wait to die
Я просто не могу дождаться смерти.
I just can′t wait to die
Я просто не могу дождаться смерти.
Oh I just can't wait to die
О, я просто не могу дождаться смерти.
I just can′t wait to die
Я просто не могу дождаться смерти.
Oh I just can't wait to die
О, я просто не могу дождаться смерти.
I know I should be fine and
Я знаю, со мной всё должно быть в порядке, и
I cannot tell you why
Я не могу тебе сказать, почему,
But I have lost my mind and
Но я потерял рассудок, и
I just can't wait to die
Я просто не могу дождаться смерти.
Oh but then some days, feeling one way,
О, но потом в какие-то дни, чувствуя себя определенным образом,
The clouds part again
Облака снова расходятся.
Then the day ends
Затем день заканчивается,
And it′s gone,(I just can′t wait to die) it's gone
И это проходит, просто не могу дождаться смерти) это проходит.
I just can′t wait to die
Я просто не могу дождаться смерти.
Oh I just can't wait to die (can′t wait, can't wait)
О, я просто не могу дождаться смерти (не могу дождаться, не могу дождаться).
I just can′t wait to die
Я просто не могу дождаться смерти.
Oh I just can't wait to die (Aha)
О, я просто не могу дождаться смерти (Ага).
I know I should be fine and
Я знаю, со мной всё должно быть в порядке, и
I cannot tell you why
Я не могу тебе сказать, почему,
But I have lost my mind and
Но я потерял рассудок, и
I just can't wait to die
Я просто не могу дождаться смерти.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.