Paroles et traduction The Living Tombstone feat. Kellen Goff - Report, Report, Report! (feat. Kellen Goff)
Another
mission,
we′re
all
in
this
together
Еще
одна
миссия,
мы
все
здесь
вместе.
Last
one
was
a
mess,
hope
this
one's
better
Последняя
была
неразберихой,
надеюсь,
эта
будет
лучше,
It′s
all
for
one
and
one
for
all
все
за
одного
и
один
за
всех.
For
this
new
crew
to
survive
Чтобы
эта
новая
команда
выжила
We'll
have
to
work
like
our
lives
depend
Нам
придется
работать,
как
будто
от
этого
зависит
наша
жизнь.
Upon
trust
on
the
strength
of
a
friendship
На
доверии
на
силе
дружбы
'Cause
in
the
end
whether
we
live
or
die
Потому
что
в
конце
концов,
будем
ли
мы
жить
или
умрем
Is
up
to
knowin′
truth
from
a
lie
Разве
можно
отличить
правду
от
лжи?
When
a
guy
gets
a
suspicious
look
in
his
eye
Когда
у
парня
появляется
подозрительный
взгляд
в
глазах
...
Will
you
comply
or
say,
"Goodbye"?
Ты
подчинишься
или
скажешь
"Прощай"?
Finish
my
task
now,
off
to
the
next
one
А
теперь
закончи
мою
задачу
и
переходи
к
следующей.
Check
the
map
for
where
to
go
Проверь
карту,
куда
идти.
Pass
in
the
hallway,
always
a
long
day
Прохожу
по
коридору,
день
всегда
длинный.
Have
no
time
to
say,
"Hello"
У
меня
нет
времени
сказать
"Привет".
No
time
to
take
breaks,
helpin′
my
crewmates
Нет
времени
на
перерывы,
я
помогаю
своим
товарищам
по
команде.
Can't
afford
to
take
it
slow
Я
не
могу
позволить
себе
медлить.
Systems
are
spotty
Системы
пятнистые
There′s
a
dead
body,
wait,
oh,
no-no
Там
труп,
подожди,
о,
Нет-нет
I
didn't
do
the
thing
you
think
I
was
doin′
Я
не
делал
того,
что,
как
ты
думаешь,
я
делал.
I
wasn't
in
the
place
where
he
saw
me
Меня
не
было
там,
где
он
меня
видел.
Report,
report,
report
Докладывайте,
докладывайте,
докладывайте
He′s
sus,
he's
sus,
he's
sus
Он
Су,
он
Су,
он
Су.
I
didn′t
go
the
place
that
he
saw
me
goin′
Я
не
пошел
туда,
куда
он
меня
видел.
No
alibi,
but
you
gotta
trust
me
У
меня
нет
алиби,
но
ты
должен
мне
доверять.
Report,
report,
report
Докладывайте,
докладывайте,
докладывайте
He's
sus,
he′s
sus,
he's
sus
Он
Су,
он
Су,
он
Су.
Report,
report,
report
Докладывайте,
докладывайте,
докладывайте
He′s
sus,
he's
sus,
he′s
sus
Он
Су,
он
Су,
он
Су.
Lost
another
crewmate,
goodbye
to
a
friend
Потерял
еще
одного
члена
экипажа,
Прощай,
друг.
He's
a
ghost
now,
takin'
his
secrets
to
the
end
Теперь
он-призрак,
раскрывающий
свои
секреты
до
конца.
Of
the
game,
as
we
lay
the
blame
at
each
other′s
feet
Об
игре,
когда
мы
возлагаем
вину
друг
на
друга.
We
may
not
make
out
before
our
tasks
are
complete
Возможно,
мы
не
разберемся,
пока
наши
задачи
не
будут
выполнены.
We′re
facing
defeat,
no
givin'
up
and
no
retreat
Мы
стоим
лицом
к
лицу
с
поражением,
не
сдаваясь
и
не
отступая.
We
gotta
get
cookin′
before
we
are
dead
meat
Мы
должны
начать
готовить,
пока
не
превратились
в
труп.
A
dead
heat,
race
to
the
finish
just
to
survive
Мертвая
жара,
гонка
до
финиша,
просто
чтобы
выжить.
I
know
you're
terrified,
will
we
make
it
out
alive?
Я
знаю,
ты
в
ужасе,
мы
выберемся
отсюда
живыми?
Finish
my
task
now,
off
to
the
next
one
А
теперь
закончи
мою
задачу
и
переходи
к
следующей.
Check
the
map
for
where
to
go
Проверь
карту,
куда
идти.
Pass
in
the
hallway,
always
a
long
day
Прохожу
по
коридору,
день
всегда
длинный.
Have
no
time
to
say,
"Hello"
У
меня
нет
времени
сказать
"Привет".
No
time
to
take
breaks,
helpin′
my
crewmates
Нет
времени
на
перерывы,
я
помогаю
своим
товарищам
по
команде.
Can't
afford
to
take
it
slow
Я
не
могу
позволить
себе
медлить.
Systems
are
spotty
Системы
пятнистые
There′s
a
dead
body,
wait,
oh,
no-no
Там
труп,
подожди,
о,
Нет-нет
I
didn't
do
the
thing
you
think
I
was
doin'
Я
не
делал
того,
что,
как
ты
думаешь,
я
делал.
I
wasn′t
in
the
place
where
he
saw
me
Меня
не
было
там,
где
он
меня
видел.
Report,
report,
report
Докладывайте,
докладывайте,
докладывайте
He′s
sus,
he's
sus,
he′s
sus
Он
Су,
он
Су,
он
Су.
I
didn't
go
the
place
that
he
saw
me
goin′
Я
не
пошел
туда,
куда
он
меня
видел.
No
alibi,
but
you
gotta
trust
me
У
меня
нет
алиби,
но
ты
должен
мне
доверять.
Report,
report,
report
Докладывай,
докладывай,
докладывай
He's
sus,
he′s
sus,
he's
sus
Он
Су,
он
Су,
он
Су.
Report,
report,
report
Докладывай,
докладывай,
докладывай
He's
sus,
he′s
sus,
he′s
sus
Он
Су,
он
Су,
он
Су.
It's
an
emergency,
the
convergence
of
an
urgency
Это
чрезвычайная
ситуация,
сближение
срочности.
Dead
bodies
been
observed
with
the
emergence
of
impostors
Трупы
были
замечены
с
появлением
самозванцев.
This
roster
has
an
insurgency
В
этом
списке
мятежники.
Bent
on
slaughter,
an
alien
marauder
Одержимый
убийством,
инопланетный
мародер.
A
specimen
messin′
in
space
Образец,
путающийся
в
космосе.
Your
life
and
your
death
are
at
stake
Твоя
жизнь
и
твоя
смерть
на
кону.
Trust
in
no
one,
takes
one
to
know
one
Ни
в
кого
не
верь,
нужно,
чтобы
кто-то
узнал
кого-то.
Monster
in
the
mirror,
confront
a
hunter
killer
Монстр
в
зеркале,
противостоящий
охотнику-убийце
Slippin'
through
the
air
vents
to
hit
′em
like
thriller
Проскальзываю
через
вентиляционные
отверстия,
чтобы
поразить
их,
как
в
триллере.
Crawlin'
thru′
the
vent
with
intent
to
sabotage
Ползет
через
вентиляционное
отверстие
с
намерением
устроить
саботаж
Follow
with
the
knife
as
they
try
to
run
and
dodge
Следуй
за
ними
с
ножом,
пока
они
пытаются
бежать
и
уворачиваться.
Careful
not
to
scare
'em,
make
sure
nobody's
starin′
Осторожно,
чтобы
не
напугать
их,
убедись,
что
никто
не
смотрит.
Sneak
up
from
behind
and
the
alarm
starts
blarin′
Подкрадываюсь
сзади,
и
сигнализация
начинает
реветь.
"No,
it
wasn't
me",
"Green
was
sus"
"Нет,
это
был
не
я","это
был
Сус".
Let′s
discuss
who
to
trust
while
I
lie
thru'
my
teeth
Давай
обсудим,
кому
доверять,
пока
я
лгу
сквозь
зубы.
Underneath
my
calm
sits
a
nuclear
truth
bomb
Под
моим
спокойствием
скрывается
ядерная
бомба
правды.
The
mastermind
plotter,
I
am
the
impostor
Заговорщик-вдохновитель,
я-самозванец.
I
didn′t
do
the
thing
you
think
I
was
doin'
Я
не
делал
того,
что,
как
ты
думаешь,
я
делал.
I
wasn′t
in
the
place
where
he
saw
me
Меня
не
было
там,
где
он
меня
видел.
Report,
report,
report
Докладывай,
докладывай,
докладывай
He's
sus,
he's
sus,
he′s
sus
Он
Су,
он
Су,
он
Су.
I
didn′t
go
the
place
that
he
saw
me
goin'
Я
не
пошел
туда,
куда
он
меня
видел.
No
alibi,
but
you
gotta
trust
me
У
меня
нет
алиби,
но
ты
должен
мне
доверять.
Report,
report,
report
Докладывай,
докладывай,
докладывай
He′s
sus,
he's
sus,
he′s
sus
Он
Су,
он
Су,
он
Су.
Report,
report,
report
Докладывай,
докладывай,
докладывай
He's
sus,
he′s
sus,
he's
sus
Он
Су,
он
Су,
он
Су.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.