The Living Tombstone feat. Kellen Goff - Report, Report, Report! (feat. Kellen Goff) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Living Tombstone feat. Kellen Goff - Report, Report, Report! (feat. Kellen Goff)




Another mission, we′re all in this together
Еще одна миссия, мы все здесь вместе.
Last one was a mess, hope this one's better
Последняя была неразберихой, надеюсь, эта будет лучше,
It′s all for one and one for all
все за одного и один за всех.
For this new crew to survive
Чтобы эта новая команда выжила
We'll have to work like our lives depend
Нам придется работать, как будто от этого зависит наша жизнь.
Upon trust on the strength of a friendship
На доверии на силе дружбы
'Cause in the end whether we live or die
Потому что в конце концов, будем ли мы жить или умрем
Is up to knowin′ truth from a lie
Разве можно отличить правду от лжи?
When a guy gets a suspicious look in his eye
Когда у парня появляется подозрительный взгляд в глазах ...
Will you comply or say, "Goodbye"?
Ты подчинишься или скажешь "Прощай"?
Finish my task now, off to the next one
А теперь закончи мою задачу и переходи к следующей.
Check the map for where to go
Проверь карту, куда идти.
Pass in the hallway, always a long day
Прохожу по коридору, день всегда длинный.
Have no time to say, "Hello"
У меня нет времени сказать "Привет".
No time to take breaks, helpin′ my crewmates
Нет времени на перерывы, я помогаю своим товарищам по команде.
Can't afford to take it slow
Я не могу позволить себе медлить.
Systems are spotty
Системы пятнистые
There′s a dead body, wait, oh, no-no
Там труп, подожди, о, Нет-нет
I didn't do the thing you think I was doin′
Я не делал того, что, как ты думаешь, я делал.
I wasn't in the place where he saw me
Меня не было там, где он меня видел.
Report, report, report
Докладывайте, докладывайте, докладывайте
He′s sus, he's sus, he's sus
Он Су, он Су, он Су.
I didn′t go the place that he saw me goin′
Я не пошел туда, куда он меня видел.
No alibi, but you gotta trust me
У меня нет алиби, но ты должен мне доверять.
Report, report, report
Докладывайте, докладывайте, докладывайте
He's sus, he′s sus, he's sus
Он Су, он Су, он Су.
Report, report, report
Докладывайте, докладывайте, докладывайте
He′s sus, he's sus, he′s sus
Он Су, он Су, он Су.
Lost another crewmate, goodbye to a friend
Потерял еще одного члена экипажа, Прощай, друг.
He's a ghost now, takin' his secrets to the end
Теперь он-призрак, раскрывающий свои секреты до конца.
Of the game, as we lay the blame at each other′s feet
Об игре, когда мы возлагаем вину друг на друга.
We may not make out before our tasks are complete
Возможно, мы не разберемся, пока наши задачи не будут выполнены.
We′re facing defeat, no givin' up and no retreat
Мы стоим лицом к лицу с поражением, не сдаваясь и не отступая.
We gotta get cookin′ before we are dead meat
Мы должны начать готовить, пока не превратились в труп.
A dead heat, race to the finish just to survive
Мертвая жара, гонка до финиша, просто чтобы выжить.
I know you're terrified, will we make it out alive?
Я знаю, ты в ужасе, мы выберемся отсюда живыми?
Finish my task now, off to the next one
А теперь закончи мою задачу и переходи к следующей.
Check the map for where to go
Проверь карту, куда идти.
Pass in the hallway, always a long day
Прохожу по коридору, день всегда длинный.
Have no time to say, "Hello"
У меня нет времени сказать "Привет".
No time to take breaks, helpin′ my crewmates
Нет времени на перерывы, я помогаю своим товарищам по команде.
Can't afford to take it slow
Я не могу позволить себе медлить.
Systems are spotty
Системы пятнистые
There′s a dead body, wait, oh, no-no
Там труп, подожди, о, Нет-нет
I didn't do the thing you think I was doin'
Я не делал того, что, как ты думаешь, я делал.
I wasn′t in the place where he saw me
Меня не было там, где он меня видел.
Report, report, report
Докладывайте, докладывайте, докладывайте
He′s sus, he's sus, he′s sus
Он Су, он Су, он Су.
I didn't go the place that he saw me goin′
Я не пошел туда, куда он меня видел.
No alibi, but you gotta trust me
У меня нет алиби, но ты должен мне доверять.
Report, report, report
Докладывай, докладывай, докладывай
He's sus, he′s sus, he's sus
Он Су, он Су, он Су.
Report, report, report
Докладывай, докладывай, докладывай
He's sus, he′s sus, he′s sus
Он Су, он Су, он Су.
It's an emergency, the convergence of an urgency
Это чрезвычайная ситуация, сближение срочности.
Dead bodies been observed with the emergence of impostors
Трупы были замечены с появлением самозванцев.
This roster has an insurgency
В этом списке мятежники.
Bent on slaughter, an alien marauder
Одержимый убийством, инопланетный мародер.
A specimen messin′ in space
Образец, путающийся в космосе.
Your life and your death are at stake
Твоя жизнь и твоя смерть на кону.
Trust in no one, takes one to know one
Ни в кого не верь, нужно, чтобы кто-то узнал кого-то.
Monster in the mirror, confront a hunter killer
Монстр в зеркале, противостоящий охотнику-убийце
Slippin' through the air vents to hit ′em like thriller
Проскальзываю через вентиляционные отверстия, чтобы поразить их, как в триллере.
Crawlin' thru′ the vent with intent to sabotage
Ползет через вентиляционное отверстие с намерением устроить саботаж
Follow with the knife as they try to run and dodge
Следуй за ними с ножом, пока они пытаются бежать и уворачиваться.
Careful not to scare 'em, make sure nobody's starin′
Осторожно, чтобы не напугать их, убедись, что никто не смотрит.
Sneak up from behind and the alarm starts blarin′
Подкрадываюсь сзади, и сигнализация начинает реветь.
"No, it wasn't me", "Green was sus"
"Нет, это был не я","это был Сус".
Let′s discuss who to trust while I lie thru' my teeth
Давай обсудим, кому доверять, пока я лгу сквозь зубы.
Underneath my calm sits a nuclear truth bomb
Под моим спокойствием скрывается ядерная бомба правды.
The mastermind plotter, I am the impostor
Заговорщик-вдохновитель, я-самозванец.
I didn′t do the thing you think I was doin'
Я не делал того, что, как ты думаешь, я делал.
I wasn′t in the place where he saw me
Меня не было там, где он меня видел.
Report, report, report
Докладывай, докладывай, докладывай
He's sus, he's sus, he′s sus
Он Су, он Су, он Су.
I didn′t go the place that he saw me goin'
Я не пошел туда, куда он меня видел.
No alibi, but you gotta trust me
У меня нет алиби, но ты должен мне доверять.
Report, report, report
Докладывай, докладывай, докладывай
He′s sus, he's sus, he′s sus
Он Су, он Су, он Су.
Report, report, report
Докладывай, докладывай, докладывай
He's sus, he′s sus, he's sus
Он Су, он Су, он Су.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.