The Living Tombstone feat. Dan Bull & Roomie - Circle of Death - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Living Tombstone feat. Dan Bull & Roomie - Circle of Death




Circle of Death
Круг смерти
Hop, hop out the aeroplane
Прыгай, прыгай из самолёта,
You better not be scared of pain
Лучше не бойся боли,
There's a hundred other motherheckers
Там сотня других психов,
out there want you dead and they're insane
жаждущих твоей смерти, и они безумны.
It's tough to see upon descent
Трудно увидеть при снижении,
Which one of us'll be the one per cent
Кто из нас окажется в том одном проценте,
Dropping like frogs or fallen angels that the gods have sent
Падающих, как лягушки, или падших ангелов, посланных богами.
Hey maybe the goal
Эй, может быть, цель
Is population control
контроль численности населения?
That would explain why the voice channel's saturated with trolls
Это объяснило бы, почему голосовой канал переполнен троллями,
Because this game and frustration go together like bacon and rolls
Потому что эта игра и разочарование идут вместе, как бекон и булочки.
We're not playing a role
Мы не играем роль,
That's just the way that we roll
Так мы просто живём,
Clubbing your face in with a spade
Разбивая тебе лицо лопатой,
Heartlessly making you fold
Безжалостно заставляя тебя сдаться.
Players who play their deck correct can get to be the ace in the hole
Игроки, которые правильно разыгрывают свою колоду, могут стать тузом в рукаве.
Prey never see me patiently wait in the cold
Добыча никогда не видит, как я терпеливо жду в холоде,
Shaking then take a patrol
Дрожу, а затем патрулирую,
Out like the pin pulled from your grenade and then bolt
Вылетаю, как выдернутая чека из твоей гранаты, а затем удираю,
'Til there's smoke on the horizon
Пока на горизонте не появится дым.
I'm going for the diamonds
Я иду за алмазами,
Hope is ever rising with the stakes and so you're frightened
Надежда растёт вместе со ставками, и поэтому ты напугана,
But mate, it's too late to panic
Но, милая, слишком поздно паниковать,
And it won't exactly help
И это не поможет,
If God put a hundred cards in the pack
Если Бог положил сто карт в колоду,
Which one'll be the last he dealt?
Какая из них будет последней, которую он сдаст?
Falling down
Падая вниз,
We dropped onto the ground
Мы упали на землю,
Into the massive circumference of death
В огромную окружность смерти.
There's only one who makes it to the centre
Только один добирается до центра.
Fighting on
Продолжая бороться,
The circle closes in
Круг сужается,
As all the bodies, they build up within
Поскольку все тела накапливаются внутри.
There's only one who makes it to the centre
Только один добирается до центра.
Scraps of ceiling plaster fell
Обломки потолочной штукатурки упали,
Scattered round ramshackle towns
Разбросанные вокруг ветхих городов.
A massive match of cat and mouse
Массовый матч в кошки-мышки,
In that you have to catch 'em out
В котором ты должен их поймать.
A man with shattered health
Человек с подорванным здоровьем,
Trying to find a faster route
Пытается найти более быстрый путь,
As a vast amount of metal shells
Когда огромное количество металлических снарядов
rattle clatter down like acid stratus clouds
гремит и грохочет, как кислотные слоистые облака.
Lashing out and I'm mad as hell
Набрасываюсь, и я зол, как чёрт,
Should be thrashing about in a padded cell
Должен метаться в мягкой палате
In a satin gown, that aroused
В атласном халате, который возбуждает…
Crap, did I say that aloud?
Блин, я это вслух сказал?
Welp, that's my natural style
Ну, это мой естественный стиль.
Settle down, blabbermouth
Успокойся, болтун,
I'll neuter you like Latin nouns
Я кастрирую тебя, как латинские существительные.
Testing out this frag I found
Испытываю эту осколочную гранату, которую нашёл.
Ask Jack, I don't act the clown
Спроси Джека, я не клоун.
You'll be scattered where your ashes fell
Ты будешь разбросан там, где упал твой пепел.
Fucking hell, is that allowed?
Чёрт возьми, это вообще разрешено?
What the heck's all that about?
Что это вообще такое?
Don't have a cow, man
Не кипятись, мужик,
I'm sure you'll soon have it fathomed out
Я уверен, ты скоро это поймёшь.
Spotted the pattern now?
Заметил закономерность?
Better batten down the hatches, hell
Лучше задраить люки, чёрт возьми,
No matter how, there's no backing out this battleground
Как бы то ни было, с этого поля боя не уйти,
So you might as well sit back and chill
Так что ты можешь расслабиться и отдохнуть,
Until the matter's dealt with, happy now?
Пока вопрос не будет решён, довольна теперь?
Anyway, it's too late to panic
В любом случае, слишком поздно паниковать,
And it won't exactly help
И это не поможет,
If God put a hundred cards in the pack
Если Бог положил сто карт в колоду,
Which one'll be the last he dealt?
Какая из них будет последней, которую он сдаст?
Falling down
Падая вниз,
We dropped onto the ground
Мы упали на землю,
Into the massive circumference of death
В огромную окружность смерти.
There's only one who makes it to the centre (Bombs over battlegrounds)
Только один добирается до центра (Бомбы над полями сражений).
Fighting on (Bombs over battlegrounds)
Продолжая бороться (Бомбы над полями сражений),
The circle closes in
Круг сужается,
As all the bodies,
Поскольку все тела
they build up within (Dan Bull)
накапливаются внутри (Dan Bull).
There's only one who makes it to the
Только один добирается до
centre (Roomie, The Living Tombstone)
центра (Roomie, The Living Tombstone).





The Living Tombstone feat. Dan Bull & Roomie - Circle of Death
Album
Circle of Death
date de sortie
14-03-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.