Paroles et traduction The Living Tombstone - Alastor's Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alastor's Game
Игра Аластора
I've
got
a
game
I
wanna
show
you
Есть
у
меня
игра,
которую
хочу
показать
вам
If
I
tell
you
my
name,
you'll
have
to
play
too
Если
я
имя
скажу,
тогда
поиграть
дам
I've
been
here
for
years,
biding
my
time
Долгие
годы
я
просидел
здесь
Waiting
and
primed
until
I
could
find
you
Ждал
и
скучал
пока
не
попались
вы!
Just
sign
on
a
line
and
we
can
be
friends
Просто
подпишите
и
мы
станем
друзьями
I'll
be
here
for
you
until
your
world
ends
Я
буду
с
вами
до
конца
вашей
жизни
Enjoy
all
your
toys,
I
will
supply
Наслаждайтесь
плодами,
которые
дам
You
only
live
once
and
you'll
be
mine
Вы
живёте
лишь
раз
и
станете
моими
The
day
you
die,
I'll
have
my
payment
В
день
смерти,
получу
свою
награду
Your
eternal
soul's
enslavement
Ваша
душа
сполна
послужить
Did
you
divine
our
dark
arrangement?
Как
вам
это
наказанье?
You
were
lovely
entertainment
Настоящее
развлечение!
The
dark
desires
you've
been
serving
Все
тёмные
секреты
воплотим.
You
can
bet
that
you're
deserving
Это
то
что
вы
заслужили
No
regret
for
who
you're
hurting
Без
сожаления
кого
вы
ранили
Why,
it's
almost
like
you're
flirting
Почему
это
выглядить
как
флирт?
Come
into
my
world,
take
a
look
at
me
Пойдёмте
в
мой
личный
адский
мир
I
am
the
nightmare
on
the
dark
side
of
the
moon
Я
кошмар
из
тёмной
стороны
луны
I'm
your
first
last
resort,
so
call
me
when
you
need
a
helping
hand
Я
ваш
первый
слуга,
так
что
зовите
когда
помощь
вам
нужна.
Play
your
cards
wrong
and
I'll
see
you
soon
Провинитесь
и
встречусь
с
вами
скора!
Sorry,
I
don't
mean
to
alarm
you
Извините,
не
хотел
вас
предупредить
If
you
ask
me
to
say,
I
would
be
charmed
to
Если
вы
меня
спросите,
буду
поражён
признаюсь
You
all
have
such
cozy
little
lives
Вы
имеете
крайне
хрупкие
жизни
How
do
you
survive
like
that,
I
wish
I
knew
То
как
вы
выжили?
Я
сам
бы
узнать
бы
рад!
But
you've
got
a
lovely
little
secret
Но
хотите
маленький
секретик?
You're
tired
of
feeling
awful
small
Вы
устали
быть
пешкой
или
же
рабом?
So
you
give
Mr.
Alastor
a
call
to
make
a
deal
То
вы!
Позвоните
аластору
для
сделки.
Because
you're
hungry
for
the
sights
Потому
что
вы
голодны
к
зелёным
баксам
You
wanna
see
them,
earthly
delights
Вы
хотите
видеть
все
секреты
миразданья
You
feel
you
need
them,
your
appetites
Вам
так
нужно
заглушить
ваши
апетиты
I'll
help
you
feed
them,
I'll
be
your
sweet
radio
demon
Я
помогу
вам,
ведь
я
ваш
милый
друг
радио
демон.
And
once
your
hunger
has
abated
И
вот
ваш
голод
под
утих.
Don't
forget
your
friend
who
waited
Не
забудьте
об
дружище
Watched
as
you
endulged
your
thirst
and
Который
помог
вам
в
мир
трудный
Did
I
mention
that
you're
cursed?
И
который
проклил
души
ваши.
Come
into
my
world,
take
a
look
at
me
Пойдёмте
в
мой
личный
адский
мир
I
am
the
nightmare
on
the
dark
side
of
the
moon
Я
кошмар
с
тёмной
стороны
луны
I'm
your
first
last
resort,
so
call
me
when
you
need
a
helping
hand
Я
ваш
первый
слуга,
так
что
зовите
когда
помощь
вам
нужна.
Play
your
cards
wrong
and
I'll
see
you
soon
Провинитесь
и
встречусь
с
вами
скора!
You
lay
your
chips
out
on
the
table
now
Все
фишки
на
столе
уже.
When
you
gamble
souls,
the
house
will
always
win
Ставка
в
душу
поставлена,
значит
я
победил.
I'm
double
dealing
in
betrayal
and
I'm
here
to
catch
my
payout
Двуликий
лицемер
я
предам
вас
сейчас
я
и
выведу
весь
свой
счёт
I
hope
it
was
worth
the
life
of
sin
Я
надеюсь
это
стоит
жизни
в
грех
Welcome
to
my
world,
take
a
look
around
Добро
пожаловать
в
мой
мир,
огленитеська!
Inside
your
nightmare,
deep
beyond
the
mortal
veil
Внутри
ваших
кошмаров,
глубоко
сижу
я!
You
made
a
wrong
turn
at
the
crossroads
Ошиблись
вы
на
повороте.
Now
you're
at
the
final
episode,
eternity
with
me
in
hell
Теперь
вы
застряли
в
этом
эпизоде,
вечно
здесь
в
аду
со
мной!
Pleasure
to
play,
how
I
enjoyed
you
Насладился
я
игрой,
признаюсь
честно.
Suffice
to
say
when
I
play,
I
don't
lose
Даже
хоть
я
всегда
выхожу
в
плюс.
Collect
on
the
debts
that
you
accrued
Собирать
долги
из
ваших
душ
мне
было
не
скучно
It
was
such
a
gas,
I
really
am
amused
Я
был
только
рад,
мне
с
вами
было
не
скучно
Have
a
dark
thought,
I'm
right
beside
you
Через
тьму,
я
буду
за
вами
A
casual
whisper
just
to
guide
you
И
просто
направлю
на
путь
вас
Look
over
your
shoulder
and
I'm
gone
Следите
за
путём
и
я
пропаду
Remember
this
song
and
I
bid
you
adieu
Запойте
это
песню
и
я
вернусь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
La traduction a été vérifiée et évaluée.
Writer(s): Samuel Haft, Yoav Landau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.