Paroles et traduction The Living Tombstone - Five Nights At Freddy's - Remastered
Five Nights At Freddy's - Remastered
Пять ночей с Фредди - Ремастер
We're
waiting
every
night
to
finally
roam
and
invite
Мы
ждём
каждую
ночь,
чтобы
наконец-то
побродить
и
пригласить
Newcomers
to
play
with
us
Новеньких
поиграть
с
нами
For
many
years,
we've
been
all
alone
Много
лет
мы
были
одни
We're
forced
to
be
still
and
play
Мы
вынуждены
быть
неподвижными
и
играть
The
same
songs
we've
known
since
that
day
Те
же
песни,
что
мы
знаем
с
того
дня
An
imposter
took
our
life
away
Самозванец
отнял
у
нас
жизнь
Now
we're
stuck
here
to
decay
Теперь
мы
застряли
здесь,
чтобы
разлагаться
Please
let
us
get
in,
don't
lock
us
away
Пожалуйста,
впусти
нас,
не
запирай
нас
We're
not
like
what
you're
thinking
Мы
не
такие,
как
ты
думаешь,
дорогая
We're
poor
little
souls,
who-who
have
lost
all
control
Мы
бедные
маленькие
души,
которые
потеряли
всякий
контроль
And
we're
forced
here
to
take
that
role
И
мы
вынуждены
играть
эту
роль
We've
been
all
alone,
stuck
in
our
little
zone-zone
since
1987
Мы
были
одни,
застряли
в
нашей
маленькой
зоне
с
1987
года
Join
us,
be
our
friend
Присоединяйся
к
нам,
будь
нашей
подругой
Or
just
be
stuck
and
defend
Или
просто
застрянь
и
защищайся
After
all
you
only
got
В
конце
концов,
у
тебя
только
Five
nights
at
Freddy's
Пять
ночей
с
Фредди
Is
this
where
you
wanna
be?
I
just
don't
get
it
Это
то,
где
ты
хочешь
быть?
Я
просто
не
понимаю
Why
do
you
want
to
stay?
Почему
ты
хочешь
остаться?
Five
nights
at
Freddy's
Пять
ночей
с
Фредди
Is
this
where
you
wanna
be?
I
just
don't
get
it
Это
то,
где
ты
хочешь
быть?
Я
просто
не
понимаю
Why
do
you
want
to
stay?
Почему
ты
хочешь
остаться?
Five
nights
at
Freddy's,
oh
Пять
ночей
с
Фредди,
о
We're
really
quite
surprised
that
we
get
to
see
you
another
night
Мы
действительно
удивлены,
что
видим
тебя
ещё
одну
ночь
You
should
have
looked
for
another
job
Тебе
следовало
поискать
другую
работу
You
should
have
said
to
this
place,
"Goodbye"
Тебе
следовало
сказать
этому
месту:
"Прощай"
It's
like
there's
so
much
more
Как
будто
есть
что-то
ещё
Maybe
you've
been
in
this
place
before
Может
быть,
ты
была
в
этом
месте
раньше
We
remember
a
face
like
yours
Мы
помним
лицо,
похожее
на
твоё
You
seem
acquainted
with
those
doors
Ты
кажешься
знакомой
с
этими
дверями
Please
let
us
get
in,
don't
lock
us
away
Пожалуйста,
впусти
нас,
не
запирай
нас
We're
not
like
what
you're
thinking
Мы
не
такие,
как
ты
думаешь,
дорогая
We're
poor
little
souls,
who-who
have
lost
all
control
Мы
бедные
маленькие
души,
которые
потеряли
всякий
контроль
And
we're
forced
here
to
take
that
role
И
мы
вынуждены
играть
эту
роль
We've
been
all
alone,
stuck
in
our
little
zone-zone
since
1987
Мы
были
одни,
застряли
в
нашей
маленькой
зоне
с
1987
года
Join
us,
be
our
friend
Присоединяйся
к
нам,
будь
нашей
подругой
Or
just
be
stuck
and
defend
Или
просто
застрянь
и
защищайся
After
all
you
only
got
В
конце
концов,
у
тебя
только
Five
nights
at
Freddy's
Пять
ночей
с
Фредди
Is
this
where
you
wanna
be?
I
just
don't
get
it
Это
то,
где
ты
хочешь
быть?
Я
просто
не
понимаю
Why
do
you
want
to
stay?
Почему
ты
хочешь
остаться?
Five
nights
at
Freddy's
Пять
ночей
с
Фредди
Is
this
where
you
wanna
be?
I
just
don't
get
it
Это
то,
где
ты
хочешь
быть?
Я
просто
не
понимаю
Why
do
you
want
to
stay?
Почему
ты
хочешь
остаться?
Five
nights
at
Freddy's,
oh
Пять
ночей
с
Фредди,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoav Landau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.