Paroles et traduction The Living Tombstone - Hit The Snooze
Stuck,
I
am
home,
same
as
always
Застрял,
я
дома,
как
всегда.
Hit
the
snooze,
what's
the
point,
one
more
Monday
Ложись
спать,
какой
в
этом
смысл,
еще
один
понедельник
I
have
lost
all
control
and
I'm
stuck
in
this
hole
Я
потерял
всякий
контроль
и
застрял
в
этой
дыре
I
am
trapped
and
I'm
waiting
for
someday
Я
в
ловушке,
и
я
жду,
когда-нибудь
I
can't
sleep,
I'm
awake
but
distracted
Я
не
могу
заснуть,
я
бодрствую,
но
отвлекаюсь
Sick
of
crisis
becoming
protracted
Устал
от
того,
что
кризис
становится
затяжным
Feeling
stuck
in
my
room,
scrolling
through
endless
doom
Чувствую
себя
застрявшим
в
своей
комнате,
прокручивая
бесконечную
гибель.
In
one
permanent
panic
reaction
В
одной
постоянной
панической
реакции
Lost
track
of
time
sometime
last
year
Потерял
счет
времени
где-то
в
прошлом
году
Isolated,
confined
for
the
next
year
Изолированный,
заключенный
на
следующий
год
Tryna
do
what
I
can
with
the
hand
that
I'm
dealt
Пытаюсь
сделать
все,
что
в
моих
силах,
с
той
рукой,
которая
мне
выпала
But
I'm
starting
to
crack
under
pressure
Но
я
начинаю
сдаваться
под
давлением
Call
your
friends
and
comment
on
the
weather
Звоните
своим
друзьям
и
комментируйте
погоду
Learn
to
knit,
make
some
bread,
what's
your
pleasure?
Научись
вязать,
испеки
немного
хлеба,
что
тебе
нравится?
Going
out
of
my
head,
fucking
wish
I
was
dead
Схожу
с
ума,
чертовски
жалею,
что
не
умер.
'Cause
at
least
I
would
know
that
it's
over
Потому
что,
по
крайней
мере,
я
бы
знал,
что
все
кончено.
I
am
staring
at
the
walls,
I
think
I'm
gonna
go
insane
Я
смотрю
на
стены,
мне
кажется,
я
сойду
с
ума.
I'm
fighting
every
instinct
in
my
stupid
fucking
brain
Я
борюсь
с
каждым
инстинктом
в
своем
тупом
гребаном
мозгу
I'm
an
ordinary
guy
caught
in
extraordinary
pain
Я
обычный
парень,
испытывающий
невероятную
боль.
Ask
me
how
I'm
holding
up
and
I
will
gleefully
exclaim
Спросите
меня,
как
я
держусь,
и
я
радостно
воскликну
"It's
still
the
same"
"Это
все
то
же
самое"
Still
the
same,
same
Все
тот
же,
тот
же
самый
Trapped,
no
more
time,
no
more
freedom
В
ловушке,
больше
нет
времени,
больше
нет
свободы.
No
more
weeks,
no
more
months,
no
more
seasons
Нет
больше
недель,
нет
больше
месяцев,
нет
больше
сезонов
Every
day
is
the
same,
and
I
just
can't
reclaim
Каждый
день
одно
и
то
же,
и
я
просто
не
могу
вернуть
Any
sense
of
the
rhyme
or
the
reason
Есть
какой-нибудь
смысл
в
рифме
или
причине
Saw
a
pal
post
a
pic
from
Ibiza
Видел,
как
приятель
выложил
фото
с
Ибицы
They're
just
doing
whatever
they
please-a
Они
просто
делают
все,
что
им
заблагорассудится
- а
Try
to
swallow
my
rage,
I
unfollow
his
page
Пытаясь
подавить
свою
ярость,
я
отписываюсь
от
его
страницы
Drink
a
beer,
cry
it
out,
order
pizza
Выпей
пива,
выплачь
это,
закажи
пиццу
Trains
of
thought
are
all
leading
to
nowhere
Все
эти
мысли
ведут
в
никуда
No
way
out,
if
there
was,
I
would
go
there
Выхода
нет,
если
бы
он
был,
я
бы
пошел
туда
Do
I
have
any
friends?
Will
I
still
when
this
ends?
Есть
ли
у
меня
друзья?
Буду
ли
я
по-прежнему,
когда
это
закончится?
Do
they
all
think
that
I'm
just
a
let-down?
Неужели
они
все
думают,
что
я
просто
неудачник?
Every
time
that
I
cough,
have
a
meltdown
Каждый
раз,
когда
я
кашляю,
у
меня
случается
срыв
Wash
my
hands,
check
my
pulse,
wipe
my
house
down
Вымой
мне
руки,
проверь
мой
пульс,
вытри
мой
дом.
Is
this
living
at
all?
I
can't
even
recall
Разве
это
вообще
жизнь?
Я
даже
не
могу
вспомнить
Life
before
I
was
stuck
in
this
nightmare
Жизнь
до
того,
как
я
застрял
в
этом
кошмаре
I
am
staring
at
the
walls,
I
think
I'm
gonna
go
insane
Я
смотрю
на
стены,
мне
кажется,
я
сойду
с
ума.
I'm
fighting
every
instinct
in
my
stupid
fucking
brain
Я
борюсь
с
каждым
инстинктом
в
своем
тупом
гребаном
мозгу
I'm
an
ordinary
guy
caught
in
extraordinary
pain
Я
обычный
парень,
испытывающий
невероятную
боль.
Ask
me
how
I'm
holding
up
and
I
will
gleefully
exclaim
Спросите
меня,
как
я
держусь,
и
я
радостно
воскликну
"It's
still
the
same"
"Это
все
то
же
самое"
Still
the
same,
same
Все
тот
же,
тот
же
самый
Happy,
I
just
want
to
be
happy
Счастлива,
я
просто
хочу
быть
счастливой
I
cry
instead
of
laughing
Я
плачу
вместо
того,
чтобы
смеяться
I
lie
awake
just
waiting
Я
лежу
без
сна
и
просто
жду
I
spend
my
life
just
staying
Я
провожу
свою
жизнь,
просто
оставаясь
Inside
instead
of
saying
Внутри
вместо
того,
чтобы
сказать
To
my
friends
how
I'm
sorry
Моим
друзьям,
как
мне
жаль
They
tell
me
to
be
happy,
be
happy
Они
говорят
мне
быть
счастливым,
быть
счастливым
Maybe
my
friends
all
call
me
lazy
Может
быть,
все
мои
друзья
называют
меня
ленивым
Behind
my
back,
they
act
like
За
моей
спиной
они
ведут
себя
как
They
all
completely
know
me
Они
все
полностью
знают
меня
Or
maybe
I'm
just
crazy
Или,
может
быть,
я
просто
сумасшедший
Not
everything's
about
me
Не
все
связано
со
мной
I'm
in
a
downward
spiral
Я
нахожусь
в
нисходящей
спирали
Go
back
to
sleep
and
smile
Возвращайся
ко
сну
и
улыбайся
And
just
hit
the
snooze
И
просто
ложись
спать
Hit
the
snooze
Включи
режим
ожидания
Hit
the
snooze
Включи
режим
ожидания
Hit
the
snooze
Включи
режим
ожидания
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoav Shalom Landau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.