The Living Tombstone - Trapped - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Living Tombstone - Trapped




Trapped
В ловушке
He could not save us all
Он не смог спасти всех нас,
He could not save us all
Он не смог спасти всех нас,
And no one's left to take the fall
И некому взять вину на себя.
He's trapped inside his walls
Он в ловушке своих стен,
He did not say goodbye
Он не попрощался.
He's playing God, decide who lives or dies
Он играет в Бога, решает, кому жить, а кому умереть.
It's his design
Это его замысел.
He's trapped inside his mind
Он в ловушке своего разума.
Hello neighbor, glad that you could drop by
Привет, сосед, рад, что ты заглянул,
But it's a bad time
Но сейчас не время,
And I'm a little tied up at the moment
И я немного занят в данный момент,
So if you'd leave me alone and say goodbye
Так что, если ты оставишь меня в покое и попрощаешься,
I won't ask about your wandering eye
Я не буду спрашивать о твоем блуждающем взгляде.
Sorry, I can't come to the door for more
Извини, я не могу подойти к двери,
I feel like we barеly see each other
Мне кажется, мы почти не видимся,
And you're only nеxt door
А ты всего лишь по соседству.
Did you try to say hello before and miss me?
Ты пыталась поздороваться раньше и не застала меня?
I assure you nothing's wrong, I've just been very busy
Уверяю тебя, все в порядке, я просто был очень занят.
Much to be done in such little time
Так много нужно сделать за столь короткое время,
It's enough to make somebody crumble
Этого достаточно, чтобы кто-нибудь сломался,
Undone and as they stumble to outrun their mind
Разбился, споткнувшись, пытаясь обогнать свой разум.
Look at me mumbling, you're getting impatient
Смотри, как я бормочу, ты кажешься нетерпеливой.
Well, why don't you come in? I'll show you the basement
Что ж, почему бы тебе не войти? Я покажу тебе подвал.
What are you spying for? I'm just curious
За чем ты шпионишь? Мне просто интересно.
What are you lying for? It makes me furious
Ради чего ты лжешь? Это приводит меня в ярость.
Oh, you shouldn't have come looking for trouble
О, тебе не стоило искать неприятностей.
Don't struggle, hold on, let me get my shovel
Не сопротивляйся, подожди, дай мне взять лопату.
He could not save us all
Он не смог спасти всех нас,
He could not save us all
Он не смог спасти всех нас,
And no one's left to take the fall
И некому взять вину на себя.
He's trapped inside his walls
Он в ловушке своих стен,
He did not say goodbye
Он не попрощался.
He's playing god, decide who lives or dies
Он играет в бога, решает, кому жить, а кому умереть.
It's his design
Это его замысел.
He's trapped inside his mind
Он в ловушке своего разума.
I'm a brainiac
Я умник.
I'm on the edge, they're calling me a maniac
Я на грани, меня называют маньяком.
I'm on the ledge, who knows which way I may react?
Я на краю, кто знает, как я могу отреагировать?
Apostle of the technical, erecting the impossible
Апостол техники, возводящий невозможное,
A feat of engineering veering into disarray
Подвиг инженерной мысли, движущийся к краху.
The way that every memory's sending me to a place
Так, что каждое воспоминание отправляет меня в место,
Where every friend of me's my enemy
Где каждый мой друг мой враг.
Retrace the steps I went on that dismember me
Вернуться по следам, которые меня расчленили.
Can I build a machine that can filter the screams in my head?
Могу ли я построить машину, которая отфильтрует крики в моей голове?
Can I scheme in between all the themes of the dreams of the dead?
Могу ли я строить козни между всеми темами снов мертвецов?
I have lost all that I am willing to lose
Я потерял все, что готов был потерять.
It's got me confused, it's got me unhinged
Это сбивает меня с толку, это сводит меня с ума.
Paranoid that I will lose the boy and you will win
Я боюсь, что потеряю мальчика, а ты победишь.
My mind is a museum, every painting is a scar
Мой разум это музей, каждая картина шрам.
They're calling me extreme
Они называют меня экстремальным.
But what the hell does that make what they are?
Но кем, черт возьми, это делает их?
I'm chasing shadows in the dark
Я гоняюсь за тенями в темноте,
I'm chasing all the fallen feathers in the park
Я гоняюсь за всеми упавшими перьями в парке.
A raven saying nevermore
Ворон, говорящий "никогда больше".
They're paving over secrets held forevermore
Они скрывают секреты, хранимые вечно.
I'll master hell, so what do I need heaven for?
Я овладею адом, так зачем мне рай?
He could not save us all
Он не смог спасти всех нас,
He could not save us all
Он не смог спасти всех нас,
And no one's left to take the fall
И некому взять вину на себя.
He's trapped inside his walls
Он в ловушке своих стен,
He did not say goodbye
Он не попрощался.
He's playing god, decide who lives or dies
Он играет в бога, решает, кому жить, а кому умереть.
It's his design
Это его замысел.
He's trapped inside his mind
Он в ловушке своего разума.
He could not save us all
Он не смог спасти всех нас,
Left to take the fall
Оставленный взять вину на себя.
Trapped inside his walls
В ловушке своих стен.
Trapped inside his
В ловушке своего
Mind, mind, mind, mind, mind
Разума, разума, разума, разума, разума.





Writer(s): Yoav Landau, Sam Haft


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.