The Lone Bellow - Two Sides of Lonely - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Lone Bellow - Two Sides of Lonely




Two Sides of Lonely
Две стороны одиночества
I had one chance to tell you I was worth it
У меня был один шанс сказать тебе, что я стою чего-то,
As we stood between the graves in our town
Когда мы стояли между могилами в нашем городе.
And the dead folks sang their forgotten songs
И мертвецы пели свои забытые песни,
As I watched your eyes stare at the ground
Пока я смотрел, как твои глаза смотрят в землю.
On the one hand you're hoping I'm lying
С одной стороны, ты надеешься, что я лгу,
On the other you hope I'm a fool
С другой что я дурак.
And the wind, it blew all the leaves around you
И ветер кружил вокруг тебя все листья,
As you watched all our dreamin' come true
Пока ты наблюдала, как все наши мечты сбываются.
Two sides of lonely
Две стороны одиночества:
One is heart, one is duty
Одна сердце, другая долг.
Two sides of lonely
Две стороны одиночества:
One is in the grave, and the other should be
Одна в могиле, а другая должна быть там же.
We were alone together in Brooklyn
Мы были одни вместе в Бруклине,
And the midnight snow fell in the park
И полуночный снег падал в парке.
And the wind, it crashed through the trees above us
И ветер проносился сквозь деревья над нами,
As we watched the frost freeze out dead hearts
Пока мы смотрели, как мороз сковывает мертвые сердца.
Two sides of lonely
Две стороны одиночества:
One is heart, one is duty
Одна сердце, другая долг.
Two sides of lonely
Две стороны одиночества:
One is in the grave, and the other should be
Одна в могиле, а другая должна быть там же.
And the dead folks they hum all the songs that you sung
И мертвецы напевают все песни, что ты пела,
In the grave you dug yourself when we were young
В могиле, которую ты сама себе вырыла, когда мы были молоды.
And the dead folks they sway back and forth to the drum
И мертвецы покачиваются в такт барабану.
And the two sides of lonely
И две стороны одиночества
Laid rest in their arms
Покоятся в их объятиях.
You rock back and forth as the seasons
Ты качаешься взад-вперед, как времена года,
Changed just like your mind in the dark
Меняются, как твои мысли в темноте.
And the nights you sleep you dream of me
И ночами, когда ты спишь, ты мечтаешь обо мне
And the love you let die
И о любви, которую ты позволила умереть.





Writer(s): Zach Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.