Paroles et traduction The Lone Rocketeer - Repent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sittin'
here
stuck,
cause
I'm
caught
up
in
a
rut,
man
I
don't
know
what
to
write
Застрял
я
тут,
дорогая,
угодил
в
колею,
и
даже
не
знаю,
о
чём
писать.
Every
beat,
every
verse
I
jot
down,
man,
it
just
don't
sound
too
right
Каждый
бит,
каждый
куплет,
что
записываю,
звучит
как-то
не
так.
Should
I
tell
a
story,
make
it
motivation,
as
if
that's
not
overplayed
Может,
рассказать
историю
для
мотивации,
хотя
это
уже
заезжено.
Doesn't
even
matter,
they
don't
listen
unless
I
message
what
I
made
Да
всё
равно,
никто
не
слушает,
пока
не
напишу
им,
что
сделал.
Thinking
of
the
hurt
souls,
off
of
this
platform,
who
can't
even
hear
my
sound
Думаю
о
тех,
кому
плохо,
кто
не
на
этой
платформе,
кто
не
слышит
мой
звук.
While
these
algorithms
will
push
it
to
the
back,
next
year
it
might
get
found
Эти
алгоритмы
задвинут
его
подальше,
может,
в
следующем
году
кто-то
и
найдёт.
Maybe
one
day
I'll
become
a
trend,
so
Spotify
will
promote
me
Может,
однажды
я
стану
популярным,
и
Spotify
начнёт
меня
продвигать.
Until
that
day
I'll
be
right
here,
pumpin'
out
unknown
eps
А
пока
я
здесь,
моя
милая,
клепаю
неизвестные
EP.
The
Lone
Rocketeer,
man
who
the
hell
is
that,
and
what
does
his
name
even
mean
The
Lone
Rocketeer,
кто
это
вообще
такой,
и
что
значит
его
имя?
Isn't
there
a
company
that's
in
the
Middle
East
that's
already
called
"iDream"
Кажется,
на
Ближнем
Востоке
уже
есть
компания
под
названием
"iDream".
He's
too
amateur,
have
you
seen
all
the
pros,
does
he
really
think
he'll
make
money
Он
слишком
любитель,
ты
видела,
сколько
кругом
профи?
Думает,
заработает
на
этом?
If
I
were
you,
I
wouldn't
give
him
a
dime,
his
songs
are
so
ugly
На
твоём
месте
я
бы
и
гроша
ему
не
дала,
такие
у
него
песни
ужасные.
He's
probably
weary
of
his
all
his
fan,
cause
he
think's
they
see
him
as
a
joke
Он,
наверное,
устал
от
своих
немногочисленных
фанатов,
думает,
они
его
за
посмешище
держат.
Also
the
artists,
who
ignore
his
collabs,
probably
want
to
see
him
choke
А
другие
исполнители,
которые
игнорируют
его
предложения
о
сотрудничестве,
наверняка
хотят,
чтобы
он
подавился.
God's
been
throwing
him
out
a
life
line,
he's
got
other
ideas
for
the
rope
Бог
кидает
ему
спасательный
круг,
а
он
придумывает,
как
бы
верёвку
использовать
по-другому.
Don't
worry
about
it,
he'll
never
do
it,
he's
got
other
ways
to
cope
Да
ладно,
не
парься,
он
никогда
этого
не
сделает,
у
него
свои
способы
справиться.
Hold
up
TLR,
aren't
you
a
man
of
Christ,
how
on
Earth
can
you
think
like
this
Погоди,
TLR,
ты
же
вроде
как
человек
верующий,
как
ты
можешь
так
думать?
Don't
get
me
wrong
Imma
man
of
God,
but
I
am
never
sinless
Не
пойми
меня
неправильно,
я
верю
в
Бога,
но
это
не
значит,
что
я
безгрешен.
If
I
said
down,
and
unloaded
my
mind,
you
would
be
scared
I'd
cash
out
Если
бы
я
выложил
тебе
всё,
что
у
меня
на
уме,
ты
бы
испугалась,
что
я
сорвусь.
Outside
so
calm,
but
mind
so
loud,
my
thoughts
are
all
in
shout
Снаружи
спокоен,
но
в
голове
шумно,
мысли
мои
кричат.
I'm
very
grateful
for
the
life
I
have
even
though
I
don't
know
where
it
ends
Я
очень
благодарен
за
свою
жизнь,
хотя
и
не
знаю,
где
она
закончится.
A
place
to
call
home,
my
momma
loves
me,
and
I
can
reach
out
to
my
friends
У
меня
есть
дом,
мама
меня
любит,
я
могу
обратиться
к
друзьям.
The
world
makes
it
hard
to
keep
your
faith
since
religion
can
be
so
fake
Мир
не
даёт
сохранить
веру,
религия
бывает
такой
фальшивой.
The
devil
is
a
lie,
I
see
him
when
I'm
high,
but
he's
off
the
road
I
take
Дьявол
— это
ложь,
я
вижу
его,
когда
накурен,
но
я
свернул
с
его
пути.
At
the
days
end
I'm
so
gassed
out,
I
can
feel
that
dammed
serpent
В
конце
дня
я
так
измотан,
что
чувствую
этого
проклятого
змея.
Darker
parts
of
mind,
I
don't
wanna
find,
I
sing
it
to
Repent
Тёмные
уголки
моего
разума,
которые
я
не
хочу
находить,
я
пою
об
этом,
чтобы
раскаяться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald Wilkins Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.