The Lone Rocketeer - Sticky Keys - traduction des paroles en allemand

Sticky Keys - The Lone Rocketeertraduction en allemand




Sticky Keys
Klebrige Tasten
Hajime mashite, dozo yoroshiku
Hajime mashite, dozo yoroshiku
TLR is back with another random song for you
TLR ist zurück mit einem weiteren zufälligen Song für dich
Stargazer have you found a planet you want to travel to
Sternengucker, hast du einen Planeten gefunden, zu dem du reisen möchtest?
Make sure you venture head strong with all your trusted crew
Stell sicher, dass du dich mit deiner gesamten vertrauten Crew mutig auf den Weg machst.
Don't wanna aim high to land up in that ocean blue
Willst nicht zu hoch zielen, um in diesem blauen Ozean zu landen.
Don't let the world hold you down for the positive things you do
Lass dich nicht von der Welt für die positiven Dinge, die du tust, unterkriegen.
Just follow the voice inside your heart cause it will lead you through
Folge einfach der Stimme in deinem Herzen, denn sie wird dich führen.
May not think that you're important, but you are someone's glue
Du denkst vielleicht nicht, dass du wichtig bist, aber du bist jemandes Klebstoff.
Somethin' special like absolute territory thighs
Etwas Besonderes, wie absolute Territory-Schenkel.
The system's not corrupted, it's completely compromised
Das System ist nicht korrupt, es ist vollständig kompromittiert.
Conspiracy theorist tell the truth, Government says it's lies
Verschwörungstheoretiker sagen die Wahrheit, die Regierung sagt, es sind Lügen.
We the people want to fix it, but disappear if we try
Wir, das Volk, wollen es reparieren, aber verschwinden, wenn wir es versuchen.
Twisted media will show the revolution televised
Verdrehte Medien werden die Revolution im Fernsehen zeigen.
This song is probably already flagged by the FBI
Dieses Lied ist wahrscheinlich schon vom FBI markiert.
If police have tried to kill me, man, don't you act too surprised
Wenn die Polizei versucht hat, mich zu töten, mein Schatz, sei nicht allzu überrascht.
There's a reason throughout history, legends suddenly die
Es gibt einen Grund, warum im Laufe der Geschichte Legenden plötzlich sterben.
Spilled my root beer on my keyboard, now I'm stuck in sticky keys
Habe mein Root Beer auf meine Tastatur verschüttet, jetzt stecke ich in klebrigen Tasten fest.
Momma said as a baby I hated all those Gerber peas
Mama sagte, als Baby habe ich all diese Gerber-Erbsen gehasst.
Trynna bring in cash flow like white surfaces to tiny fleas
Versuche, Cashflow reinzubringen, wie weiße Oberflächen zu winzigen Flöhen.
Wonder how far West to go for a Waifu bloodline Japanese
Frage mich, wie weit ich nach Westen gehen muss für eine Waifu-Blutlinie Japanisch.
Spilled my root beer on my keyboard, now I'm stuck in sticky keys
Habe mein Root Beer auf meine Tastatur verschüttet, jetzt stecke ich in klebrigen Tasten fest.
Momma said as a baby I hated all those Gerber peas
Mama sagte, als Baby habe ich all diese Gerber-Erbsen gehasst.
Trynna bring in cash flow like white surfaces to tiny fleas
Versuche, Cashflow reinzubringen, wie weiße Oberflächen zu winzigen Flöhen.
Wonder how far West to go for a Waifu, bloodline Japanese
Frage mich, wie weit ich nach Westen gehen muss für eine Waifu, Blutlinie Japanisch.
Hey Google are they gone
Hey Google, sind sie weg?
Can we now just move along
Können wir jetzt einfach weitermachen?
Lost my concentration from the kicks up in the song
Habe meine Konzentration durch die Kicks im Song verloren.
Music nowadays has no message inside their melody
Musik hat heutzutage keine Botschaft in ihrer Melodie.
Only want to stir up trouble like that lean and jealousy
Will nur Ärger machen, wie dieser Lean und Eifersucht.
Shouldn't go to clubs, so tell me what you listen to
Sollte nicht in Clubs gehen, also sag mir, was du hörst, meine Süße.
The bangers are great, but have you heard the lyrics too
Die Banger sind großartig, aber hast du auch die Texte gehört?
Mumble rap is just that, can even hear the lesson
Mumble-Rap ist genau das, man kann nicht mal die Lektion hören.
That's why after the track is over your life feels more depressin'
Deshalb fühlt sich dein Leben nach dem Track noch deprimierender an.
Invest your mind in the words that bring humility
Investiere deinen Geist in die Worte, die Demut bringen.
Find songs that heal you that don't get that credibility
Finde Songs, die dich heilen, die nicht diese Glaubwürdigkeit bekommen.
Cut the beat, I need you to listen so that you'll get it
Schneide den Beat, ich brauche dich, damit du zuhörst, damit du es verstehst.
You may hate yourself because you are your own worst critic
Du hasst dich vielleicht selbst, weil du dein eigener schlimmster Kritiker bist.
You may not believe in my God, but demons won't compromise
Du glaubst vielleicht nicht an meinen Gott, aber Dämonen gehen keine Kompromisse ein.
Creatin negative thoughts that your brain comes to idolize
Sie erschaffen negative Gedanken, die dein Gehirn vergöttert.
Tellin' you you aren't worth the things that you fantasize
Sie sagen dir, dass du die Dinge, die du dir erträumst, nicht wert bist.
Over and over again until you're stuck up in that hypnotize
Immer und immer wieder, bis du in dieser Hypnose feststeckst.
Stuck up in that train of thought you stress to analyze
Festgefahren in diesem Gedankengang, den du zu analysieren versuchst.
Self-deprecating jokes that your subconscious has memorized
Selbstironische Witze, die dein Unterbewusstsein auswendig gelernt hat.
Call someone you love and see yourself within their eyes
Ruf jemanden an, den du liebst, und sieh dich selbst in ihren Augen.
Hear the love they have for you outweigh all your self despise
Höre, wie die Liebe, die sie für dich haben, all deine Selbstverachtung überwiegt, meine Liebe.
Realizin' the pain you feel is only localized
Erkenne, dass der Schmerz, den du fühlst, nur lokalisiert ist.
Keep your head up to see the stars up in the skies
Halte deinen Kopf hoch, um die Sterne am Himmel zu sehen.
Meditate on my words so your soul can stabilize
Meditiere über meine Worte, damit sich deine Seele stabilisieren kann.
Then laugh at this song when you remember the reprise
Dann lache über dieses Lied, wenn du dich an die Wiederholung erinnerst.
Spilled my root beer on my keyboard, now I'm stuck in sticky keys
Habe mein Root Beer auf meine Tastatur verschüttet, jetzt stecke ich in klebrigen Tasten fest.
Momma said as a baby I hated all those Gerber peas
Mama sagte, als Baby habe ich all diese Gerber-Erbsen gehasst.
Trynna bring in cash flow like white surfaces to tiny fleas
Versuche, Cashflow reinzubringen, wie weiße Oberflächen zu winzigen Flöhen.
Wonder how far West to go for a Waifu bloodline Japanese
Frage mich, wie weit ich nach Westen gehen muss für eine Waifu-Blutlinie Japanisch.
Spilled my root beer on my keyboard, now I'm stuck in sticky keys
Habe mein Root Beer auf meine Tastatur verschüttet, jetzt stecke ich in klebrigen Tasten fest.
Momma said as a baby I hated all those Gerber peas
Mama sagte, als Baby habe ich all diese Gerber-Erbsen gehasst.
Trynna bring in cash flow like white surfaces to tiny fleas
Versuche, Cashflow reinzubringen, wie weiße Oberflächen zu winzigen Flöhen.
Wonder how far West to go for a Waifu bloodline Japanese
Frage mich, wie weit ich nach Westen gehen muss für eine Waifu, Blutlinie Japanisch.
Spilled my root beer on my keyboard
Habe mein Root Beer auf meine Tastatur verschüttet.
Now I'm stuck in sticky keys
Jetzt stecke ich in klebrigen Tasten fest.
Spilled my root beer on my keyboard
Habe mein Root Beer auf meine Tastatur verschüttet.
Now I'm stuck in sticky keys
Jetzt stecke ich in klebrigen Tasten fest.
Spilled my root beer on my keyboard, now I'm stuck in sticky keys
Habe mein Root Beer auf meine Tastatur verschüttet, jetzt stecke ich in klebrigen Tasten fest.
Momma said as a baby I hated all those Gerber peas
Mama sagte, als Baby habe ich all diese Gerber-Erbsen gehasst.
Trynna bring in cash flow like white surfaces to tiny fleas
Versuche, Cashflow reinzubringen, wie weiße Oberflächen zu winzigen Flöhen.
Wonder how far West to go for a Waifu bloodline Japanese
Frage mich, wie weit ich nach Westen gehen muss für eine Waifu-Blutlinie Japanisch.





Writer(s): Ronald Wilkins Ii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.