Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sticky Keys
Klebrige Tasten
Hajime
mashite,
dozo
yoroshiku
Hajime
mashite,
dozo
yoroshiku
TLR
is
back
with
another
random
song
for
you
TLR
ist
zurück
mit
einem
weiteren
zufälligen
Song
für
dich
Stargazer
have
you
found
a
planet
you
want
to
travel
to
Sternengucker,
hast
du
einen
Planeten
gefunden,
zu
dem
du
reisen
möchtest?
Make
sure
you
venture
head
strong
with
all
your
trusted
crew
Stell
sicher,
dass
du
dich
mit
deiner
gesamten
vertrauten
Crew
mutig
auf
den
Weg
machst.
Don't
wanna
aim
high
to
land
up
in
that
ocean
blue
Willst
nicht
zu
hoch
zielen,
um
in
diesem
blauen
Ozean
zu
landen.
Don't
let
the
world
hold
you
down
for
the
positive
things
you
do
Lass
dich
nicht
von
der
Welt
für
die
positiven
Dinge,
die
du
tust,
unterkriegen.
Just
follow
the
voice
inside
your
heart
cause
it
will
lead
you
through
Folge
einfach
der
Stimme
in
deinem
Herzen,
denn
sie
wird
dich
führen.
May
not
think
that
you're
important,
but
you
are
someone's
glue
Du
denkst
vielleicht
nicht,
dass
du
wichtig
bist,
aber
du
bist
jemandes
Klebstoff.
Somethin'
special
like
absolute
territory
thighs
Etwas
Besonderes,
wie
absolute
Territory-Schenkel.
The
system's
not
corrupted,
it's
completely
compromised
Das
System
ist
nicht
korrupt,
es
ist
vollständig
kompromittiert.
Conspiracy
theorist
tell
the
truth,
Government
says
it's
lies
Verschwörungstheoretiker
sagen
die
Wahrheit,
die
Regierung
sagt,
es
sind
Lügen.
We
the
people
want
to
fix
it,
but
disappear
if
we
try
Wir,
das
Volk,
wollen
es
reparieren,
aber
verschwinden,
wenn
wir
es
versuchen.
Twisted
media
will
show
the
revolution
televised
Verdrehte
Medien
werden
die
Revolution
im
Fernsehen
zeigen.
This
song
is
probably
already
flagged
by
the
FBI
Dieses
Lied
ist
wahrscheinlich
schon
vom
FBI
markiert.
If
police
have
tried
to
kill
me,
man,
don't
you
act
too
surprised
Wenn
die
Polizei
versucht
hat,
mich
zu
töten,
mein
Schatz,
sei
nicht
allzu
überrascht.
There's
a
reason
throughout
history,
legends
suddenly
die
Es
gibt
einen
Grund,
warum
im
Laufe
der
Geschichte
Legenden
plötzlich
sterben.
Spilled
my
root
beer
on
my
keyboard,
now
I'm
stuck
in
sticky
keys
Habe
mein
Root
Beer
auf
meine
Tastatur
verschüttet,
jetzt
stecke
ich
in
klebrigen
Tasten
fest.
Momma
said
as
a
baby
I
hated
all
those
Gerber
peas
Mama
sagte,
als
Baby
habe
ich
all
diese
Gerber-Erbsen
gehasst.
Trynna
bring
in
cash
flow
like
white
surfaces
to
tiny
fleas
Versuche,
Cashflow
reinzubringen,
wie
weiße
Oberflächen
zu
winzigen
Flöhen.
Wonder
how
far
West
to
go
for
a
Waifu
bloodline
Japanese
Frage
mich,
wie
weit
ich
nach
Westen
gehen
muss
für
eine
Waifu-Blutlinie
Japanisch.
Spilled
my
root
beer
on
my
keyboard,
now
I'm
stuck
in
sticky
keys
Habe
mein
Root
Beer
auf
meine
Tastatur
verschüttet,
jetzt
stecke
ich
in
klebrigen
Tasten
fest.
Momma
said
as
a
baby
I
hated
all
those
Gerber
peas
Mama
sagte,
als
Baby
habe
ich
all
diese
Gerber-Erbsen
gehasst.
Trynna
bring
in
cash
flow
like
white
surfaces
to
tiny
fleas
Versuche,
Cashflow
reinzubringen,
wie
weiße
Oberflächen
zu
winzigen
Flöhen.
Wonder
how
far
West
to
go
for
a
Waifu,
bloodline
Japanese
Frage
mich,
wie
weit
ich
nach
Westen
gehen
muss
für
eine
Waifu,
Blutlinie
Japanisch.
Hey
Google
are
they
gone
Hey
Google,
sind
sie
weg?
Can
we
now
just
move
along
Können
wir
jetzt
einfach
weitermachen?
Lost
my
concentration
from
the
kicks
up
in
the
song
Habe
meine
Konzentration
durch
die
Kicks
im
Song
verloren.
Music
nowadays
has
no
message
inside
their
melody
Musik
hat
heutzutage
keine
Botschaft
in
ihrer
Melodie.
Only
want
to
stir
up
trouble
like
that
lean
and
jealousy
Will
nur
Ärger
machen,
wie
dieser
Lean
und
Eifersucht.
Shouldn't
go
to
clubs,
so
tell
me
what
you
listen
to
Sollte
nicht
in
Clubs
gehen,
also
sag
mir,
was
du
hörst,
meine
Süße.
The
bangers
are
great,
but
have
you
heard
the
lyrics
too
Die
Banger
sind
großartig,
aber
hast
du
auch
die
Texte
gehört?
Mumble
rap
is
just
that,
can
even
hear
the
lesson
Mumble-Rap
ist
genau
das,
man
kann
nicht
mal
die
Lektion
hören.
That's
why
after
the
track
is
over
your
life
feels
more
depressin'
Deshalb
fühlt
sich
dein
Leben
nach
dem
Track
noch
deprimierender
an.
Invest
your
mind
in
the
words
that
bring
humility
Investiere
deinen
Geist
in
die
Worte,
die
Demut
bringen.
Find
songs
that
heal
you
that
don't
get
that
credibility
Finde
Songs,
die
dich
heilen,
die
nicht
diese
Glaubwürdigkeit
bekommen.
Cut
the
beat,
I
need
you
to
listen
so
that
you'll
get
it
Schneide
den
Beat,
ich
brauche
dich,
damit
du
zuhörst,
damit
du
es
verstehst.
You
may
hate
yourself
because
you
are
your
own
worst
critic
Du
hasst
dich
vielleicht
selbst,
weil
du
dein
eigener
schlimmster
Kritiker
bist.
You
may
not
believe
in
my
God,
but
demons
won't
compromise
Du
glaubst
vielleicht
nicht
an
meinen
Gott,
aber
Dämonen
gehen
keine
Kompromisse
ein.
Creatin
negative
thoughts
that
your
brain
comes
to
idolize
Sie
erschaffen
negative
Gedanken,
die
dein
Gehirn
vergöttert.
Tellin'
you
you
aren't
worth
the
things
that
you
fantasize
Sie
sagen
dir,
dass
du
die
Dinge,
die
du
dir
erträumst,
nicht
wert
bist.
Over
and
over
again
until
you're
stuck
up
in
that
hypnotize
Immer
und
immer
wieder,
bis
du
in
dieser
Hypnose
feststeckst.
Stuck
up
in
that
train
of
thought
you
stress
to
analyze
Festgefahren
in
diesem
Gedankengang,
den
du
zu
analysieren
versuchst.
Self-deprecating
jokes
that
your
subconscious
has
memorized
Selbstironische
Witze,
die
dein
Unterbewusstsein
auswendig
gelernt
hat.
Call
someone
you
love
and
see
yourself
within
their
eyes
Ruf
jemanden
an,
den
du
liebst,
und
sieh
dich
selbst
in
ihren
Augen.
Hear
the
love
they
have
for
you
outweigh
all
your
self
despise
Höre,
wie
die
Liebe,
die
sie
für
dich
haben,
all
deine
Selbstverachtung
überwiegt,
meine
Liebe.
Realizin'
the
pain
you
feel
is
only
localized
Erkenne,
dass
der
Schmerz,
den
du
fühlst,
nur
lokalisiert
ist.
Keep
your
head
up
to
see
the
stars
up
in
the
skies
Halte
deinen
Kopf
hoch,
um
die
Sterne
am
Himmel
zu
sehen.
Meditate
on
my
words
so
your
soul
can
stabilize
Meditiere
über
meine
Worte,
damit
sich
deine
Seele
stabilisieren
kann.
Then
laugh
at
this
song
when
you
remember
the
reprise
Dann
lache
über
dieses
Lied,
wenn
du
dich
an
die
Wiederholung
erinnerst.
Spilled
my
root
beer
on
my
keyboard,
now
I'm
stuck
in
sticky
keys
Habe
mein
Root
Beer
auf
meine
Tastatur
verschüttet,
jetzt
stecke
ich
in
klebrigen
Tasten
fest.
Momma
said
as
a
baby
I
hated
all
those
Gerber
peas
Mama
sagte,
als
Baby
habe
ich
all
diese
Gerber-Erbsen
gehasst.
Trynna
bring
in
cash
flow
like
white
surfaces
to
tiny
fleas
Versuche,
Cashflow
reinzubringen,
wie
weiße
Oberflächen
zu
winzigen
Flöhen.
Wonder
how
far
West
to
go
for
a
Waifu
bloodline
Japanese
Frage
mich,
wie
weit
ich
nach
Westen
gehen
muss
für
eine
Waifu-Blutlinie
Japanisch.
Spilled
my
root
beer
on
my
keyboard,
now
I'm
stuck
in
sticky
keys
Habe
mein
Root
Beer
auf
meine
Tastatur
verschüttet,
jetzt
stecke
ich
in
klebrigen
Tasten
fest.
Momma
said
as
a
baby
I
hated
all
those
Gerber
peas
Mama
sagte,
als
Baby
habe
ich
all
diese
Gerber-Erbsen
gehasst.
Trynna
bring
in
cash
flow
like
white
surfaces
to
tiny
fleas
Versuche,
Cashflow
reinzubringen,
wie
weiße
Oberflächen
zu
winzigen
Flöhen.
Wonder
how
far
West
to
go
for
a
Waifu
bloodline
Japanese
Frage
mich,
wie
weit
ich
nach
Westen
gehen
muss
für
eine
Waifu,
Blutlinie
Japanisch.
Spilled
my
root
beer
on
my
keyboard
Habe
mein
Root
Beer
auf
meine
Tastatur
verschüttet.
Now
I'm
stuck
in
sticky
keys
Jetzt
stecke
ich
in
klebrigen
Tasten
fest.
Spilled
my
root
beer
on
my
keyboard
Habe
mein
Root
Beer
auf
meine
Tastatur
verschüttet.
Now
I'm
stuck
in
sticky
keys
Jetzt
stecke
ich
in
klebrigen
Tasten
fest.
Spilled
my
root
beer
on
my
keyboard,
now
I'm
stuck
in
sticky
keys
Habe
mein
Root
Beer
auf
meine
Tastatur
verschüttet,
jetzt
stecke
ich
in
klebrigen
Tasten
fest.
Momma
said
as
a
baby
I
hated
all
those
Gerber
peas
Mama
sagte,
als
Baby
habe
ich
all
diese
Gerber-Erbsen
gehasst.
Trynna
bring
in
cash
flow
like
white
surfaces
to
tiny
fleas
Versuche,
Cashflow
reinzubringen,
wie
weiße
Oberflächen
zu
winzigen
Flöhen.
Wonder
how
far
West
to
go
for
a
Waifu
bloodline
Japanese
Frage
mich,
wie
weit
ich
nach
Westen
gehen
muss
für
eine
Waifu-Blutlinie
Japanisch.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald Wilkins Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.