Paroles et traduction The Lone Rocketeer - The Interview - Archived Edition
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Interview - Archived Edition
Интервью - Архивное Издание
Critics
say
my
song
sucks,
dang
they
a
liar
Критики
говорят,
что
моя
песня
- отстой,
черт
возьми,
они
врут
Bars
so
cold
that
they
burnin'
like
a
fire
Куплеты
настолько
крутые,
что
горят
как
огонь
Lightin'
up
heads,
so
I
can
match
Richard
Pryor
Взрываю
мозги,
чтобы
соответствовать
Ричарду
Прайору
Addicted
to
my
gift,
God,
please
take
me
higher
Зависим
от
своего
дара,
Боже,
пожалуйста,
подними
меня
выше
Puttin'
in
my
work
cause
I'm
in
it
to
inspire
Вкладываюсь
в
свою
работу,
потому
что
я
здесь,
чтобы
вдохновлять
That's
why
these
needle
noses
try
to
bend
my
wire
Вот
почему
эти
зазнайки
пытаются
меня
сломить
Gassed
up,
hot
wheels,
damned
if
I
retire
Завелся,
как
на
крутых
тачках,
будь
я
проклят,
если
уйду
на
пенсию
Title
of
"Friendly
Earth
Angel"
here
for
hire
Титул
"Дружелюбный
ангел
Земли"
- обращайтесь
Got
my
dogs
all
around
Мои
братья
всегда
рядом
Addin'
to
my
sound
Усиливаем
наше
звучание
Instrumentals
pack
a
punch,
that's
a
beat
down
Инструментал
бьет
наповал,
это
нокаут
Wanna
be
like
The
King,
halo
and
a
crown
Хочу
быть
как
Король,
с
нимбом
и
короной
Blood
type
Gohan,
be
scared
if
I
frown
Группа
крови
как
у
Гохана,
бойся,
если
я
нахмурюсь
Fightin'
these
currents,
prayin'
I
don't
drown
Борюсь
с
этими
течениями,
молюсь,
чтобы
не
утонуть
Can't
say
that
I'm
lost,
cause
my
song
you
found
Не
могу
сказать,
что
я
потерян,
потому
что
ты
нашел
мою
песню
Tryin'
to
take
my
talents
slightly
westbound
Пытаюсь
продвинуть
свои
таланты
немного
на
запад
If
I
missed
my
shot,
bet
I
get
the
rebound
Если
я
промахнулся,
то
обязательно
поймаю
мяч
на
отскоке
Hated
cause
I'm
brown,
but
it
really
don't
matter
Ненавидят,
потому
что
я
не
белый,
но
это
не
имеет
значения
Doin'
what
I
can,
I
wanna
climb
Jacob's
ladder
Делаю,
что
могу,
хочу
подняться
по
лестнице
Иакова
Runnin'
this
hobby
like
I
got
a
full
bladder
Увлечен
этим
делом,
как
будто
у
меня
полный
мочевой
пузырь
Speakin'
to
hurt
souls
cause
I
hate
to
see'em
sadder
Говорю
так,
чтобы
задеть
души,
потому
что
ненавижу
видеть
их
грустными
Words
so
lightenin',
motivation
just
scatters
Слова,
как
молния,
мотивация
просто
разлетается
Breakin
glass
walls,
bruh,
I
love
to
hear
them
shatter
Разбиваю
стеклянные
стены,
брат,
люблю
слышать,
как
они
рушатся
Momma
say
I'm
skinny,
but
my
pockets
seem
fatter
Мама
говорит,
что
я
худой,
но
мои
карманы
кажутся
толще
No,
I'm
not
crazy,
I'm
your
average
Mad
Hatter
Нет,
я
не
сумасшедший,
я
твой
обычный
Безумный
Шляпник
Don't
wanna
have
beef,
stomach
hate
red
meat
Не
хочу
говядины,
мой
желудок
ненавидит
красное
мясо
California
bloodline,
genes
from
Comp
street
Калифорнийская
кровь,
гены
с
Комптон-стрит
Deep
rooted
into
music,
foundation
concrete
Глубокие
корни
в
музыке,
фундамент
из
бетона
My
Kekkei
Genkai,
Naruto-in
this
beat
Мой
Кеккей
Генкай,
Наруто
в
этом
ритме
Wanna
space
fleet
so
invaders
will
retreat
Хочу
космический
флот,
чтобы
захватчики
отступили
Reachin'
all
my
star
fans
in
my
captain
seat
Достучаться
до
всех
своих
звездных
фанатов
с
капитанского
мостика
They'll
hashtag
"Stargazer"
when
they
post
a
tweet
Они
ставят
хэштег
"Звездочет",
когда
пишут
твит
If
they
can
relate
to
me,
it's
mission
complete
Если
они
могут
понять
меня,
значит,
миссия
выполнена
Don't
mind
if
they
aren't
fond
of
my
EPs
Не
беда,
если
им
не
нравятся
мои
мини-альбомы
Want
them
all
to
know
that
they
can
talk
to
me
Хочу,
чтобы
все
знали,
что
могут
поговорить
со
мной
Anything
that
troubles
them
or
even
about
a
movie
Обо
всем,
что
их
беспокоит,
даже
о
фильме
Let
me
heard
songs
from
their
soul's
melody
Дай
мне
услышать
песни
из
мелодий
твоей
души
Love
all
of
them
dearly,
so
let
me
say
this
clearly
Люблю
всех
вас
безмерно,
поэтому
позвольте
мне
сказать
это
ясно
Won't
sell
out,
even
if
the
money
near
me
Не
продамся,
даже
если
деньги
будут
рядом
Father
put
me
here,
so
gotta
do
this
sincerely
Отец
отправил
меня
сюда,
поэтому
я
должен
делать
это
искренне
This
is
what
it
means
to
fear
"The
Almighty"
Вот
что
значит
бояться
"Всемогущего"
And
that's
a
push
И
это
толчок
No
burnin'
bush
Не
горящий
куст
Devil
in
my
ear
but
Holy
Spirit
said
"shush"
Дьявол
нашептывает
мне
на
ухо,
но
Святой
Дух
сказал:
"тише"
Tryin'
to
learn
the
universe,
be
careful
with
the
kush
Пытаюсь
познать
вселенную,
осторожнее
с
травой
Thuggin'
with
some
waffles
on
my
Flatbush
Тусуюсь
с
вафлями
на
своем
Флэтбуше
Greed
fills
the
world,
understand
it's
deceitful
Жадность
наполняет
мир,
пойми,
она
лжива
What
it
really
needs
is
many
more
kind
people
Чего
ему
действительно
не
хватает,
так
это
добрых
людей
With
trendsetters
who
role
with
the
model
С
законодателями
мод,
которые
следуют
образцу
When
the
party's
over
and
depression
pops
a
bottle
Когда
вечеринка
закончена,
а
депрессия
открывает
бутылку
Leavin'
my
mark,
my
lyrics
be
a
fossil
Оставляю
свой
след,
мои
тексты
станут
окаменелостями
Educatin'
anyone
who
listens
with
some
docile
Обучаю
каждого,
кто
слушает,
с
кротостью
That's
why
Google
labeled
my
genre
Gospel
Вот
почему
Google
назвал
мой
жанр
госпелом
Can't
see
the
bigger
picture,
but
I
know
it's
colossal
Не
вижу
всей
картины,
но
знаю,
что
она
колоссальна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald Lee Wilkins Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.